費玉清 - 紅塵來去一場夢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 費玉清 - 紅塵來去一場夢




紅塵來去一場夢
Суета мирская – лишь сон
镜中影花乱舞风
В зеркале отражения, цветы в буйном танце, ветер кружит,
谁不怜惜情浓
Кто ж не ценит, милая, пылких чувств огонь?
春去秋来四季悾匆
Весна уходит, осень приходит, времена года спешат,
留不住又何必眷恋残红
Удержать нельзя, так зачем же лепестки увядшие хранить?
红尘来呀来 去呀去
Мирская суета приходит и уходит,
都是一场梦
Всё это лишь сон, поверь,
红尘来呀来 去呀去也空
Мирская суета приходит и уходит в пустоту,
日落向西来月向东
Солнце на запад садится, луна восходит на восток,
真情难填埋无情洞
Истинные чувства не заполнят пустоту бездушия,
红尘来呀来 去呀去也空
Мирская суета приходит и уходит в пустоту,
空中楼阁青云中
Замки воздушные в синеве небесной,
谁不追逐寻梦
Кто ж не гонится, родная, за мечтой своей?
浮名一朝转眼无踪
Слава бренная, в мгновение ока исчезает без следа,
留不住又何必苦苦争锋
Удержать нельзя, так зачем же в борьбе напрасной упорствовать?
红尘来呀来 去呀去
Мирская суета приходит и уходит,
都是一场梦
Всё это лишь сон, пойми,
红尘来呀来 去呀去也空
Мирская суета приходит и уходит в пустоту,
日落向西来月向东
Солнце на запад садится, луна восходит на восток,
真情难填埋无情洞
Истинные чувства не заполнят пустоту бездушия,
红尘来呀来 去呀去也空
Мирская суета приходит и уходит в пустоту,
红尘来呀来 去呀去
Мирская суета приходит и уходит,
都是一场梦
Всё это лишь сон, поверь мне,
红尘来呀来 去呀去也空
Мирская суета приходит и уходит в пустоту,
日落向西来月向东
Солнце на запад садится, луна восходит на восток,
真情难填埋无情洞
Истинные чувства не заполнят пустоту бездушия,
红尘来呀来 去呀去也空
Мирская суета приходит и уходит в пустоту,
红尘来呀来 去呀去
Мирская суета приходит и уходит,
都是一场梦
Всё это лишь сон, знай,
红尘来呀来 去呀去也空
Мирская суета приходит и уходит в пустоту,
日落向西来月向东
Солнце на запад садится, луна восходит на восток,
真情难填埋无情洞
Истинные чувства не заполнят пустоту бездушия,
红尘来呀来 去呀去也空
Мирская суета приходит и уходит в пустоту,





Writer(s): qi-xian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.