Paroles et traduction 費玉清 - 紅塵來去一場夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅塵來去一場夢
Суета мирская – лишь сон
镜中影花乱舞风
В
зеркале
отражения,
цветы
в
буйном
танце,
ветер
кружит,
谁不怜惜情浓
Кто
ж
не
ценит,
милая,
пылких
чувств
огонь?
春去秋来四季悾匆
Весна
уходит,
осень
приходит,
времена
года
спешат,
留不住又何必眷恋残红
Удержать
нельзя,
так
зачем
же
лепестки
увядшие
хранить?
红尘来呀来
去呀去
Мирская
суета
приходит
и
уходит,
都是一场梦
Всё
это
лишь
сон,
поверь,
红尘来呀来
去呀去也空
Мирская
суета
приходит
и
уходит
в
пустоту,
日落向西来月向东
Солнце
на
запад
садится,
луна
восходит
на
восток,
真情难填埋无情洞
Истинные
чувства
не
заполнят
пустоту
бездушия,
红尘来呀来
去呀去也空
Мирская
суета
приходит
и
уходит
в
пустоту,
空中楼阁青云中
Замки
воздушные
в
синеве
небесной,
谁不追逐寻梦
Кто
ж
не
гонится,
родная,
за
мечтой
своей?
浮名一朝转眼无踪
Слава
бренная,
в
мгновение
ока
исчезает
без
следа,
留不住又何必苦苦争锋
Удержать
нельзя,
так
зачем
же
в
борьбе
напрасной
упорствовать?
红尘来呀来
去呀去
Мирская
суета
приходит
и
уходит,
都是一场梦
Всё
это
лишь
сон,
пойми,
红尘来呀来
去呀去也空
Мирская
суета
приходит
и
уходит
в
пустоту,
日落向西来月向东
Солнце
на
запад
садится,
луна
восходит
на
восток,
真情难填埋无情洞
Истинные
чувства
не
заполнят
пустоту
бездушия,
红尘来呀来
去呀去也空
Мирская
суета
приходит
и
уходит
в
пустоту,
红尘来呀来
去呀去
Мирская
суета
приходит
и
уходит,
都是一场梦
Всё
это
лишь
сон,
поверь
мне,
红尘来呀来
去呀去也空
Мирская
суета
приходит
и
уходит
в
пустоту,
日落向西来月向东
Солнце
на
запад
садится,
луна
восходит
на
восток,
真情难填埋无情洞
Истинные
чувства
не
заполнят
пустоту
бездушия,
红尘来呀来
去呀去也空
Мирская
суета
приходит
и
уходит
в
пустоту,
红尘来呀来
去呀去
Мирская
суета
приходит
и
уходит,
都是一场梦
Всё
это
лишь
сон,
знай,
红尘来呀来
去呀去也空
Мирская
суета
приходит
и
уходит
в
пустоту,
日落向西来月向东
Солнце
на
запад
садится,
луна
восходит
на
восток,
真情难填埋无情洞
Истинные
чувства
не
заполнят
пустоту
бездушия,
红尘来呀来
去呀去也空
Мирская
суета
приходит
и
уходит
в
пустоту,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): qi-xian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.