Paroles et traduction 費玉清 - 網住一季秋 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
網住一季秋 - Remastered
Catching Autumn - Remastered
我不愛凄冷寒冬
I
don't
love
the
bleak
and
cold
winter,
它常帶來多少凄清寂寞
It
often
brings
so
much
desolate
loneliness.
卻愛着詩般的秋
But
I
love
the
poetic
autumn,
儘管它伴隨着淡淡清愁
Even
though
it
carries
a
touch
of
gentle
sorrow.
你是否願意為我
Would
you,
my
dear,
為我撒下一襲輕紗
Cast
a
delicate
veil
for
me,
網住這一季秋
To
catch
this
autumn
season?
你是否願意與我
Would
you,
my
love,
與我同留住秋的溫柔
Join
me
in
preserving
autumn's
tenderness,
掩住冬的冷漠
And
shielding
us
from
winter's
coldness?
我不愛凄冷寒冬
I
don't
love
the
bleak
and
cold
winter,
它常帶來多少凄清寂寞
It
often
brings
so
much
desolate
loneliness.
卻愛着詩般的秋
But
I
love
the
poetic
autumn,
儘管它伴隨着淡淡清愁
Even
though
it
carries
a
touch
of
gentle
sorrow.
我不愛凄冷寒冬
I
don't
love
the
bleak
and
cold
winter,
它常帶來多少凄清寂寞
It
often
brings
so
much
desolate
loneliness.
卻愛着詩般的秋
But
I
love
the
poetic
autumn,
儘管它伴隨着淡淡清愁
Even
though
it
carries
a
touch
of
gentle
sorrow.
你是否願意為我
Would
you,
my
dear,
為我撒下一襲輕紗
Cast
a
delicate
veil
for
me,
網住這一季秋
To
catch
this
autumn
season?
你是否願意與我
Would
you,
my
love,
與我同留住秋的溫柔
Join
me
in
preserving
autumn's
tenderness,
掩住冬的冷漠
And
shielding
us
from
winter's
coldness?
我不愛凄冷寒冬
I
don't
love
the
bleak
and
cold
winter,
它常帶來多少凄清寂寞
It
often
brings
so
much
desolate
loneliness.
卻愛着詩般的秋
But
I
love
the
poetic
autumn,
儘管它伴隨着淡淡清愁
Even
though
it
carries
a
touch
of
gentle
sorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.