Paroles et traduction 費玉清 - 網住一季秋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
網住一季秋
Захватить в сети эту осень
我不爱凄冷寒冬
Я
не
люблю
холодную,
суровую
зиму,
它常带来多少凄清寂寞
Она
часто
приносит
столько
печали
и
одиночества.
却爱着诗般的秋
Но
люблю
я
поэтическую
осень,
尽管它伴随着淡淡清愁
Хотя
она
и
сопровождается
лёгкой
грустью.
你是否愿意为我
Готова
ли
ты
ради
меня,
为我撒下一袭轻纱
Ради
меня
расстелить
лёгкую
вуаль,
网住这一季秋
Захватить
в
сети
эту
осень?
你是否愿意与我
Готова
ли
ты
со
мной,
与我同留住秋的温柔
Со
мной
сохранить
осеннюю
нежность
掩住冬的冷漠
И
укрыть
от
зимней
стужи?
我不爱凄冷寒冬
Я
не
люблю
холодную,
суровую
зиму,
它常带来多少凄清寂寞
Она
часто
приносит
столько
печали
и
одиночества.
却爱着诗般的秋
Но
люблю
я
поэтическую
осень,
尽管它伴随着淡淡清愁
Хотя
она
и
сопровождается
лёгкой
грустью.
我不爱凄冷寒冬
Я
не
люблю
холодную,
суровую
зиму,
它常带来多少凄清寂寞
Она
часто
приносит
столько
печали
и
одиночества.
却爱着诗般的秋
Но
люблю
я
поэтическую
осень,
尽管它伴随着淡淡清愁
Хотя
она
и
сопровождается
лёгкой
грустью.
你是否愿意为我
Готова
ли
ты
ради
меня,
为我撒下一袭轻纱
Ради
меня
расстелить
лёгкую
вуаль,
网住这一季秋
Захватить
в
сети
эту
осень?
你是否愿意与我
Готова
ли
ты
со
мной,
与我同留住秋的温柔
Со
мной
сохранить
осеннюю
нежность
掩住冬的冷漠
И
укрыть
от
зимней
стужи?
我不爱凄冷寒冬
Я
не
люблю
холодную,
суровую
зиму,
它常带来多少凄清寂寞
Она
часто
приносит
столько
печали
и
одиночества.
却爱着诗般的秋
Но
люблю
я
поэтическую
осень,
尽管它伴随着淡淡清愁
Хотя
она
и
сопровождается
лёгкой
грустью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lee chien-fu
Album
青青校樹
date de sortie
20-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.