費玉清 - 船夫曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 費玉清 - 船夫曲




船夫曲
Песня лодочника
曲名:船夫曲
Название песни: Песня лодочника
滚滚的黄河水
Бурные воды Жёлтой реки
洒满了船夫泪
Полны слёз лодочника, милая.
河水祇晓得日夜唱
Река лишь знает, как петь день и ночь,
不知道船夫心底悲
Не ведая о горе в сердце моём.
破旧的老渡船
Старый, ветхий паром
两岸间去复回
Снует меж берегами туда-сюда.
家人全靠著船度日
Семья моя вся надеется на этот паром,
黄河上行船要靠谁
На кого же мне надеяться, плывя по Жёлтой реке?
怕狂风 怕暴雨
Боюсь я сильного ветра, боюсь ливня,
怕黄河泛滥涨大水
Боюсь, как разольётся Жёлтая река, затопив всё.
老船夫靠天吃口饭
Старый лодочник уповает на небо, чтобы прокормиться,
经不起风雨把命催
Не выдержит он, если ветер и дождь отнимут у него жизнь.
滴滴的船夫泪
Каждая слезинка лодочника
洒满了黄河水
Падает в воды Жёлтой реки.
河水若晓得船夫苦
Если бы река знала о горе лодочника,
它也会一洒同情泪
Она бы тоже пролила слёзы сострадания.
MUSIC
МУЗЫКА
滚滚的黄河水
Бурные воды Жёлтой реки
洒满了船夫泪
Полны слёз лодочника, милая.
河水祇晓得日夜唱
Река лишь знает, как петь день и ночь,
不知道船夫心底悲
Не ведая о горе в сердце моём.
破旧的老渡船
Старый, ветхий паром
两岸间去复回
Снует меж берегами туда-сюда.
家人全靠著船度日
Семья моя вся надеется на этот паром,
黄河上行船要靠谁
На кого же мне надеяться, плывя по Жёлтой реке?
怕狂风 怕暴雨
Боюсь я сильного ветра, боюсь ливня,
怕黄河泛滥涨大水
Боюсь, как разольётся Жёлтая река, затопив всё.
老船夫靠天吃口饭
Старый лодочник уповает на небо, чтобы прокормиться,
经不起风雨把命催
Не выдержит он, если ветер и дождь отнимут у него жизнь.
滴滴的船夫泪
Каждая слезинка лодочника
洒满了黄河水
Падает в воды Жёлтой реки.
河水若晓得船夫苦
Если бы река знала о горе лодочника,
它也会一洒同情泪
Она бы тоже пролила слёзы сострадания.
END
КОНЕЦ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.