費玉清 - 苏州河畔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 費玉清 - 苏州河畔




苏州河畔
Suzhou Riverbank
水长流1982
The water flows long in 1982
夜留下一片寂寞
The night leaves a loneliness
河边不见人影一个
There is not a single soul by the river
我挽着你 你挽着我
I hold your arm, you hold mine
暗的街上来往走着
We walk along the dark street
夜留下一片寂寞
The night leaves a loneliness
河边只见我们两个
There are only the two of us by the river
星星在笑 风儿在妒
The stars laugh, the wind is jealous
轻轻吹起我的衣角
It gently lifts the corner of my dress
我们走着迷失了方向
We walk and lose our way
尽在暗的河边徬徨
We wander by the dark riverbank
不知是世界离弃了我们
I do not know if the world has abandoned us
还是我们把他遗忘
Or if we have forgotten it
夜留下一片寂寞
The night leaves a loneliness
世上只有我们两个
There are only the two of us in the world
我望着你 你望着我
I look at you, you look at me
千言万语变做沉默
A thousand words and ten thousand phrases become silence
我们走着迷失了方向
We walk and lose our way
尽在暗的河边徬徨
We wander by the dark riverbank
不知是世界离弃了我们
I do not know if the world has abandoned us
还是我们把他遗忘
Or if we have forgotten it
夜留下一片寂寞
The night leaves a loneliness
世上只有我们两个
There are only the two of us in the world
我望着你 你望着我
I look at you, you look at me
千言万语变做沉默
A thousand words and ten thousand phrases become silence






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.