Paroles et traduction 費玉清 - 送你一把土
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
送你一把土
Sending You a Handful of Soil
听说你将远渡重洋
I
heard
you're
going
far
across
the
seas
到国外开创锦绣前途
To
a
foreign
land
to
build
a
bright
future
送你一把故乡的泥土
I'm
giving
you
a
handful
of
soil
from
our
homeland
它代表我的叮咛和祝福
It
represents
my
love
and
best
wishes
今后无论你在何处
Wherever
you
may
be
in
the
future
别忘了这把故乡泥土
Don't
forget
this
handful
of
soil
除了对我绵绵的思念
In
addition
to
my
endless
love
for
you
请坚守这块神圣的国土
Please
always
cherish
this
sacred
land
这把泥土这把泥土
This
soil,
this
soil
春雷打过野火烧过
Spring
thunder
has
struck
and
wildfires
have
burned
杜鹃花层层飘落过
Rhododendrons
have
blossomed
and
fallen
这把泥土这把泥土
This
soil,
this
soil
祖先耕过敌人踏过
Ancestors
have
tilled
it,
enemies
have
trampled
it
你我曾经牵手走过
You
and
I
once
walked
hand-in-hand
今后无论你在何处
Wherever
you
may
be
in
the
future
别忘了这把故乡泥土
Don't
forget
this
handful
of
soil
除了对我绵绵的思念
In
addition
to
my
endless
love
for
you
请坚守这块神圣的国土
Please
always
cherish
this
sacred
land
这把泥土这把泥土
This
soil,
this
soil
春雷打过野火烧过
Spring
thunder
has
struck
and
wildfires
have
burned
杜鹃花层层飘落过
Rhododendrons
have
blossomed
and
fallen
这把泥土这把泥土
This
soil,
this
soil
祖先耕过敌人踏过
Ancestors
have
tilled
it,
enemies
have
trampled
it
你我曾经牵手走过
You
and
I
once
walked
hand-in-hand
这把泥土这把泥土
This
soil,
this
soil
春雷打过野火烧过
Spring
thunder
has
struck
and
wildfires
have
burned
杜鹃花层层飘落过
Rhododendrons
have
blossomed
and
fallen
这把泥土这把泥土
This
soil,
this
soil
祖先耕过敌人踏过
Ancestors
have
tilled
it,
enemies
have
trampled
it
你我曾经牵手走过
You
and
I
once
walked
hand-in-hand
这把泥土这把泥土
This
soil,
this
soil
春雷打过野火烧过
Spring
thunder
has
struck
and
wildfires
have
burned
杜鹃花层层飘落过
Rhododendrons
have
blossomed
and
fallen
这把泥土这把泥土
This
soil,
this
soil
祖先耕过敌人踏过
Ancestors
have
tilled
it,
enemies
have
trampled
it
你我曾经牵手走过
You
and
I
once
walked
hand-in-hand
这把泥土这把泥土
This
soil,
this
soil
春雷打过野火烧过
Spring
thunder
has
struck
and
wildfires
have
burned
杜鹃花层层飘落过
Rhododendrons
have
blossomed
and
fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.