費玉清 - 高崗上 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 費玉清 - 高崗上




高崗上
On the High Ridge
站立在高崗上 舉目向四周望
I stand on a high ridge and look around me
故鄉的河山 美麗雄壯 讓我們信步倘徉
The mountains and rivers of my homeland are beautiful and majestic, so let us walk about at will
花園沒有屏障 流水沒有阻擋
The garden has no fence, and the stream has no barrier
原野的風景 沒有圍牆 讓我們任意欣賞
The scenery of the wilderness is not surrounded by walls, so let us enjoy it as we please
這裡有肥沃的土壤 稻梁在土壤中生長
There is fertile soil here, and rice grows in the soil
當每次豐收的時光 彷彿是百花開放
And every time it is harvest time, it is as if a hundred flowers are blooming
大地充滿清香 雲雀在歡呼飛翔
The earth is filled with fragrance, and the larks are singing and flying
空谷裡傳來 一片迴響 為著這河山歌唱
And in the valleys, an echo can be heard, singing for the mountains and rivers
★★★~~★★★
★★★~~★★★
這裡有肥沃的土壤 稻梁在土壤中生長
There is fertile soil here, and rice grows in the soil
當每次豐收的時光 彷彿是百花開放
And every time it is harvest time, it is as if a hundred flowers are blooming
大地充滿清香 雲雀在歡呼飛翔
The earth is filled with fragrance, and the larks are singing and flying
空谷裡傳來 一片迴響 為著這河山歌唱
And in the valleys, an echo can be heard, singing for the mountains and rivers
為著這河山歌~唱
For these mountains and rivers, we will sing~~





Writer(s): Chen Ge Xin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.