Paroles et traduction 費玉清 - 鳳凰于飛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(鳳凰于飛)
(The
Phoenix
Flies)
柳媚花妍
鶯聲兒嬌
春色又向人間報曉
The
willows
are
graceful,
the
flowers
are
charming,
the
songbirds'
voices
are
sweet,
the
spring
colors
report
the
dawning
of
a
new
day
山眉水眼
盈盈的笑
我也投入了愛的懷抱
Your
eyebrows
like
mountains,
your
eyes
like
water,
your
smile
is
gentle,
I
have
also
fallen
into
the
embrace
of
love
像鳳凰于飛在雲霄
一樣的逍遙
Like
the
phoenix
flying
in
the
clouds,
so
carefree
像鳳凰于飛在雲霄
一樣的輕飄
Like
the
phoenix
flying
in
the
clouds,
so
light
and
airy
分離不如雙棲的好
珍重這花月良宵
It's
better
to
be
together
than
to
be
apart,
let's
cherish
this
night
of
beautiful
flowers
and
moon
分離不如雙棲的好
且珍惜這青春年少
It's
better
to
be
together
than
to
be
apart,
let's
cherish
our
youth
莫把流光辜負了
莫把流光辜負了
Don't
let
the
time
pass
us
by,
don't
let
the
time
pass
us
by
要學那鳳凰于飛
鳳凰于飛在雲霄
We
should
learn
from
the
phoenix,
the
phoenix
flies
in
the
clouds
像鳳凰于飛在雲霄
一樣的逍遙
Like
the
phoenix
flying
in
the
clouds,
so
carefree
像鳳凰于飛在雲霄
一樣的輕飄
Like
the
phoenix
flying
in
the
clouds,
so
light
and
airy
分離不如雙棲的好
珍重這花月良宵
It's
better
to
be
together
than
to
be
apart,
let's
cherish
this
night
of
beautiful
flowers
and
moon
分離不如雙棲的好
且珍惜這青春年少
It's
better
to
be
together
than
to
be
apart,
let's
cherish
our
youth
莫把流光辜負了
莫把流光辜負了
Don't
let
the
time
pass
us
by,
don't
let
the
time
pass
us
by
要學那鳳凰于飛
鳳凰于飛在雲霄
We
should
learn
from
the
phoenix,
the
phoenix
flies
in
the
clouds
鳳凰于飛在雲霄
The
phoenix
flies
in
the
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Ke-xsin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.