賴慈泓 - 老妹等愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 賴慈泓 - 老妹等愛




老妹等愛
Старшая сестра ждёт любви
他是一個在等愛的老妹
Она старшая сестра, ждущая любви,
大多時眉頭很皺
Чаще всего хмурит брови.
青春的歲月 奉獻給了愛
Годы юности посвятила любви,
活像朵枯萎的玫瑰
Словно увядшая роза.
活了28年才有所體會
Прожив 28 лет, кое-что поняла:
愛必須面對以後
Любовь должна смотреть в будущее.
成家是現在談戀愛的重點
Создание семьи вот цель отношений,
無法再隨感覺挑選
Нельзя больше выбирать по чувствам.
誰能夠給他一點愛
Кто бы мог дать ей немного любви?
誰能夠許老妹一個未來
Кто бы мог подарить ей будущее?
既期待又害怕受傷害
Она и ждёт, и боится боли,
老妹其實也很想愛
Старшей сестре тоже хочется любви.
他愛我 他不愛我
Он любит меня, он не любит меня,
他愛我 他不愛我
Он любит меня, он не любит меня,
他愛我 他不愛我
Он любит меня, он не любит меня,
Oh
О, нет.
他愛我 他不愛我
Он любит меня, он не любит меня,
他愛我 他不愛我
Он любит меня, он не любит меня,
他愛我 他不愛我
Он любит меня, он не любит меня,
Oh
О.
老妹年輕也曾叱吒在夜晚
В молодости старшая сестра зажигала ночи,
如今卻覺得好累
Теперь же чувствует усталость.
獨立的生活是寂寞給的考驗
Самостоятельность испытание одиночеством,
不想再為愛掉眼淚
Не хочет больше плакать из-за любви.
誰能夠給他一點愛
Кто бы мог дать ей немного любви?
誰能夠許老妹一個未來
Кто бы мог подарить ей будущее?
既期待又害怕受傷害
Она и ждёт, и боится боли,
老妹其實也很想愛
Старшей сестре тоже хочется любви.
Where is the love
Где же любовь?
Where is the love
Где же любовь?
Where is the love love love love love
Где же любовь, любовь, любовь, любовь, любовь?
Where is the love
Где же любовь?
誰能夠給他一點愛
Кто бы мог дать ей немного любви?
誰能夠許老妹一個未來
Кто бы мог подарить ей будущее?
既期待又害怕受傷害
Она и ждёт, и боится боли,
老妹其實也很想愛
Старшей сестре тоже хочется любви.
老妹其實也很可愛
Старшая сестра ведь тоже очень милая.





Writer(s): 賴慈泓


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.