賴雅妍 - 孤單的決定 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 賴雅妍 - 孤單的決定




孤單的決定
Lonely Decision
賴雅妍
Lai Ya-yen
孤單的決定
Lonely Decision
不長一智的任性 留給矯情的韓劇
Foolish and stubborn, left for an emotional drama
在記憶裡偌大的夜景 終將死去
In the vast memory of the night, we will eventually die
你只是一個名字 惹我哭過的嘆息
You are just a name, a sigh that makes me cry
想愛是場對手戲 幸福 只是場景
Love is just a play, happiness is just a scene
物換星移誰相信 我選擇排演忘記
Things change, who believes? I choose to rehearse forgetting
每一天學會一個暗示 然後老去
Every day I learn a hint, then I grow old
你只是一聲嘆息 惹我沉默的名字
You are just a sigh, a name that makes me silent
思念那場獨角戲 今後 獨自練習
Missing that monologue, I will practice alone from now on
孤單的決定 寂寞不可惜
Lonely decision, loneliness is not a pity
至少我和你 學會了 受傷後 的聰明
At least you and I have learned to be smart after getting hurt
孤單的決定 太不自量力
Lonely decision, too ambitious
我們的愛情 休止了 別回憶 別吵醒 才是有勇氣
Our love is paused, don't remember, don't wake up, that's courage
只要入睡前別看見了思念 擁擠成你的側影
As long as I don't see you in my dream before I fall asleep, your figure is crowded
太清晰 太美麗
Too clear, too beautiful
孤單的決定 誰隱藏自己
Lonely decision, who is hiding themselves?
如果我和你 學不會 受傷後 的聰明
If you and I don't learn to be smart after getting hurt,
孤單多久決定 太不自量力
How long will we be lonely? It's too ambitious
我們的愛情 休止了 別回憶 別吵醒 有沒有勇氣
Our love is paused, don't remember, don't wake up, do we have the courage?





Writer(s): Shang De Lin, Qian Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.