Paroles et traduction 賴雅妍 - 直觉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
描绘这明天的画面
你似乎并不在里面
Depicting
the
scene
tomorrow
You
don't
seem
to
be
in
it
那是说了等于没说
That's
as
good
as
saying
nothing
梦想如何能够实现
我想保护它到永远
How
can
dreams
be
realized
I
want
to
protect
them
forever
紧握的让我的尊严
Hold
on
to
my
dignity
tightly
你把问候留给我
拟制的无解
You
give
your
greetings
to
me
To
form
an
equation
with
no
answer
这样绕了一个圈
远看这是个句点
Going
around
in
circles
like
this
From
a
distance
it
looks
like
a
full
stop
我相信我的直觉
I
believe
in
my
intuition
直觉告诉我应该往前
Intuition
tells
me
to
move
forward
前面有谁
谁会主导或碎我坚决
Who's
ahead
Who
will
lead
me
or
break
my
determination
狂风吹乱我的脸
The
fierce
wind
messes
up
my
face
窗外你跟风景往后退
Outside
the
window
you
and
the
scenery
recede
不停的退
只留下最初爱你的直觉
Keep
on
receding
Leaving
behind
only
the
initial
intuition
of
loving
you
梦想如何能够实现
我想保护它到永远
How
can
dreams
be
realized
I
want
to
protect
them
forever
重新面对才是重点
Refocusing
is
the
key
你把问候留给我
拟制的无解
You
give
your
greetings
to
me
To
form
an
equation
with
no
answer
这样绕了一个圈
远看这是个句点
Going
around
in
circles
like
this
From
a
distance
it
looks
like
a
full
stop
我相信我的直觉
I
believe
in
my
intuition
直觉告诉我应该往前
Intuition
tells
me
to
move
forward
前面有谁
谁会主导或碎我坚决
Who's
ahead
Who
will
lead
me
or
break
my
determination
狂风吹乱我的脸
窗外你跟风景往后退
The
fierce
wind
messes
up
my
face
Outside
the
window
you
and
the
scenery
recede
不停的退
只留下最初爱你的直觉
Keep
on
receding
Leaving
behind
only
the
initial
intuition
of
loving
you
就能错失
我们对彼此的考验
And
we'll
miss
the
test
we
have
for
each
other
如果连信任都是种危险
If
even
trust
is
a
kind
of
danger
我对你的了解很欠缺
My
understanding
of
you
is
very
lacking
我相信我的直觉
I
believe
in
my
intuition
直觉告诉我应该往前
Intuition
tells
me
to
move
forward
穿越界线
当我决定为自已改变
Crossing
the
line
When
I
decide
to
change
for
myself
放手让过去后退
Letting
go
of
the
past
to
move
on
退到最初相遇的瞬间
Going
back
to
the
first
moment
we
met
你的出现
这让我完全相信了直觉
Your
appearance
made
me
completely
believe
in
intuition
我不想幻灭
爱你的直觉
I
don't
want
to
be
disillusioned
The
intuition
of
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xin-mao Huang, Yu-chun Shi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.