超级市场 - 敷衍 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 超级市场 - 敷衍




敷衍
Perfunctory
我未曾得到過誰卻是種失落
I never received anyone, but it's a kind of loss
我只想回到童年沒有幸運和神
I just want to return to childhood, without luck or god
我需要需要想需要走過去嗎
I need to, need to think, need to walk past?
我不想探索著你亦不想等待
I don't want to explore you nor do I want to wait
我未曾得到過誰卻是種失落
I never received anyone, but it's a kind of loss
我只想回到童年沒有幸運和神
I just want to return to childhood, without luck or god
突然我發現她還在哭
Suddenly I found out she was still crying
突然我發現她眼含悲傷
Suddenly I found out her eyes were filled with sadness
我不想她再有痛苦
I don't want her to have any more pain
因為我亦不能還有美麗的夢
Because I also can't have beautiful dreams anymore
我希望什麼都有但是不可能
I hope to have everything, but it's impossible
我希望什麼都有只是不可能
I hope to have everything, but it's just impossible
我希望什麼都有但是不可能
I hope to have everything, but it's impossible
我希望什麼都有只是不可能
I hope to have everything, but it's just impossible
我未曾得到過誰卻是種失落
I never received anyone, but it's a kind of loss
我只想回到童年沒有幸運和神
I just want to return to childhood, without luck or god
我需要需要想需要走過去嗎
I need to, need to think, need to walk past?
我不想探索著你亦不想等待
I don't want to explore you nor do I want to wait
我未曾得到過誰卻是種失落
I never received anyone, but it's a kind of loss
我只想回到童年沒有幸運和神
I just want to return to childhood, without luck or god
突然我發現她還在哭
Suddenly I found out she was still crying
突然我發現她眼含悲傷
Suddenly I found out her eyes were filled with sadness
我不想她再有痛苦
I don't want her to have any more pain
因為我亦不能還有美麗的夢
Because I also can't have beautiful dreams anymore
我希望什麼都有但是不可能
I hope to have everything, but it's impossible
我希望什麼都有只是不可能
I hope to have everything, but it's just impossible
我希望什麼都有但是不可能
I hope to have everything, but it's impossible
我希望什麼都有只是不可能
I hope to have everything, but it's just impossible
我希望什麼都有但是不可能
I hope to have everything, but it's impossible
我希望什麼都有只是不可能
I hope to have everything, but it's just impossible
我希望什麼都有但是不可能
I hope to have everything, but it's impossible
我希望什麼都有只是不可能
I hope to have everything, but it's just impossible





Writer(s): 超級市場


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.