Paroles et traduction 趙傳 - 你我的約定
那年你决定朝北而去
That
year,
you
decided
to
head
north
而我却必须往南远行
While
I
had
to
travel
far
south
你度过那条潺潺小河
You
crossed
that
murmuring
river
而我却翻越这座高山
While
I
climbed
this
high
mountain
经过多少年
After
so
many
years
一切都已无法找回
Everything
is
now
impossible
to
recover
你我却都背着各自的疲惫
You
and
I
both
carry
our
own
weariness
是否该丢掉心中的累赘
Should
we
cast
aside
our
heavy
burdens
擦干这些年的眼泪
And
dry
the
tears
of
these
years?
别忘了当年你我的约定
Don't
forget
our
promise
of
that
year
希望能总有一天再次相聚
May
we
reunite
again
one
day
共同分享彼此过去的经历
And
share
our
past
experiences
再从头展现当年的豪气
And
once
again
show
the
boldness
of
those
days
别忘了当年你我的约定
Don't
forget
our
promise
of
that
year
希望能总有一天再次相聚
May
we
reunite
again
one
day
共同分享彼此过去的经历
And
share
our
past
experiences
再从头展现当年的豪气
And
once
again
show
the
boldness
of
those
days
那年你坚持往左的路
That
year,
you
insisted
on
the
left
path
而我却抱定向右的心
While
I
embraced
the
right
你走进那座茫茫城市
You
entered
that
vast
city
而我却离开这片乡里
While
I
left
this
countryside
经过多少年
After
so
many
years
一切都已无法找回
Everything
is
now
impossible
to
recover
你我却都背着各自的疲惫
You
and
I
both
carry
our
own
weariness
是否该丢掉心中的累赘
Should
we
cast
aside
our
heavy
burdens
擦干这些年的眼泪
And
dry
the
tears
of
these
years?
别忘了当年你我的约定
Don't
forget
our
promise
of
that
year
希望能总有一天再次相聚
May
we
reunite
again
one
day
共同分享彼此过去的经历
And
share
our
past
experiences
再从头展现当年的豪气
And
once
again
show
the
boldness
of
those
days
别忘了当年你我的约定
Don't
forget
our
promise
of
that
year
希望能总有一天再次相聚
May
we
reunite
again
one
day
共同分享彼此过去的经历
And
share
our
past
experiences
再从头展现当年的豪气
And
once
again
show
the
boldness
of
those
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhao Chuan, Yi Chia Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.