趙傳 - 午門之舞 - traduction des paroles en allemand

午門之舞 - 趙傳traduction en allemand




午門之舞
Tanz am Mittagstor
今夜的月光像一封情書
Das Mondlicht heute Nacht ist wie ein Liebesbrief
美麗的你讓我有點恍惚
Deine Schönheit lässt mich ein wenig benommen sein
是星空之下忘記了煩人的世俗
Unter dem Sternenhimmel die lästige Welt vergessen
於是天地間只剩下我們漫步
Und so schlendern nur wir zwischen Himmel und Erde
親愛的 咱們去散散步
Komm, Liebste, lass uns spazieren gehen
來唱唱這是美麗還是錯誤
Lass uns singen, ist das Schönheit oder ein Fehler?
到底他是串甜甜的思念糖葫蘆
Ist es nun eine Kette süßer Sehnsuchts-Tanghulu?
還是像北京城裡冬日那樣的苦
Oder bitter wie ein Wintertag in Peking?
管他的 我請你在午門跳一支舞
Was soll's, ich lade dich zu einem Tanz am Mittagstor ein
愛情無非是一場危險的幸福
Liebe ist nichts weiter als ein gefährliches Glück
猜一猜長安大街有多少顆柳樹
Rate mal, wie viele Weidenbäume auf der Chang'an Avenue stehen
算一算未來有多少未知數
Zähle, wie viele Unbekannte die Zukunft birgt
就這樣讓我們在午門跳一支舞
Lass uns einfach so einen Tanz am Mittagstor tanzen
不停地滑能飛過東三環的路
Unaufhörlich gleitend, können wir über die Ost-Dritte-Ringstraße fliegen
我記得你的眼裡沒滴下的淚珠
Ich erinnere mich an die nicht vergossenen Tränen in deinen Augen
你問我明年今天還來這兒不
Du fragst mich, ob wir nächstes Jahr an diesem Tag wieder hierher kommen
來不及送給你一件禮物
Ich hatte keine Zeit, dir ein Geschenk zu geben
難得這不夜城有片凈土
Selten gibt es in dieser schlaflosen Stadt ein reines Fleckchen Erde
原諒我今夜沒有帶 定情的信物
Verzeih mir, dass ich heute Nacht kein Liebespfand dabei habe
唯有這記憶會刻在我心深處
Nur diese Erinnerung wird sich tief in mein Herz eingraben
管他的 我請你在午門跳一支舞
Was soll's, ich lade dich zu einem Tanz am Mittagstor ein
愛情無非是一場危險的幸福
Liebe ist nichts weiter als ein gefährliches Glück
猜一猜長安大街有多少顆柳樹
Rate mal, wie viele Weidenbäume auf der Chang'an Avenue stehen
算一算未來有多少未知數
Zähle, wie viele Unbekannte die Zukunft birgt
就這樣讓我們在午門跳一支舞
Lass uns einfach so einen Tanz am Mittagstor tanzen
不停地滑能飛過東三環的路
Unaufhörlich gleitend, können wir über die Ost-Dritte-Ringstraße fliegen
我記得你的眼裡沒滴下的淚珠
Ich erinnere mich an die nicht vergossenen Tränen in deinen Augen
你問我明年今天還來這兒不
Du fragst mich, ob wir nächstes Jahr an diesem Tag wieder hierher kommen
管他的 我請你在午門跳一支舞
Was soll's, ich lade dich zu einem Tanz am Mittagstor ein
愛情無非是一場危險的幸福
Liebe ist nichts weiter als ein gefährliches Glück
猜一猜長安大街有多少顆柳樹
Rate mal, wie viele Weidenbäume auf der Chang'an Avenue stehen
算一算未來有多少未知數
Zähle, wie viele Unbekannte die Zukunft birgt
就這樣讓我們在午門跳一支舞
Lass uns einfach so einen Tanz am Mittagstor tanzen
不停地滑能飛過東三環的路
Unaufhörlich gleitend, können wir über die Ost-Dritte-Ringstraße fliegen
我記得你的眼裡沒滴下的淚珠
Ich erinnere mich an die nicht vergossenen Tränen in deinen Augen
你問我明年今天還來這兒不
Du fragst mich, ob wir nächstes Jahr an diesem Tag wieder hierher kommen





Writer(s): Jia Yang Yi, Chuan Zhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.