Paroles et traduction 趙傳 - 感謝你
辜負春光
一晃然
掩蓋不住的白發
Wasted
my
youth
without
knowing
it;
my
gray
hair
can't
be
hidden
any
longer
染過幾遍
已坦然
笑納成熟更瀟灑
I've
dyed
it
over
and
over
again;
I've
accepted
it
and
become
more
carefree
with
maturity.
舊紙箱
經年累月仍靜靜躺
The
old
cardboard
box
has
laid
there
quietly
for
years
不舍的寶貝
放不下了
又塞滿
reluctant
to
let
go
of
your
treasures;
you
can't
bear
to
throw
them
away,
so
you
just
keep
adding
more
虛度時光才恍然
歌與哭聲都沙啞
When
I
wasted
time
I
was
in
a
daze;
Now
both
my
singing
and
crying
voices
are
hoarse.
若留不住就放開
讓命運自己回向
If
I
can't
keep
it,
I'll
let
it
go
and
let
fate
take
its
course
老地方
走過了千山萬水的遊蕩
My
old
haunts:
I've
traveled
far
and
wide
回頭看
最幸福的是平凡
Looking
back,
the
greatest
happiness
is
the
ordinary.
給我痛
給我傷
在我青春的路上
Give
me
pain,
give
me
heartache
on
the
road
of
my
youth
那些希望和絕望
我感謝你
For
all
those
hopes
and
despairs,
I'm
grateful
to
you,
雨會搧
風會刮
磨也不滅的刻劃
Rain
will
fall,
wind
will
blow,
but
they
can't
erase
the
marks.
曾經我勉強
是為了夢倔強
I
once
insisted
out
of
stubbornness,
all
for
my
dreams.
煮了滿桌的飯香
你有沒有吃飽啊
I've
prepared
a
feast
for
you;
have
you
had
enough
to
eat?
萬語千言化一聲
只想知道
你好嗎
Ten
thousand
words
condensed
into
one:
I
just
want
to
know,
are
you
okay?
一個家
要父母姊妹兄弟的牽掛
A
family
needs
the
concern
of
parents,
siblings,
and
relatives,
才圓滿
心依偎著心不散
Only
then
can
it
be
complete;
their
hearts
are
tied
together,
never
to
be
separated.
為我痛
為我傷
在你青春的路上
For
me
you've
suffered,
for
me
you've
been
hurt,
on
the
path
of
your
youth.
我還欠你一句話
我感謝你
I
still
owe
you
some
words,
I'm
grateful
to
you.
雨會搧
風會刮
每一幕念念不忘
Rain
will
fall,
wind
will
blow,
and
every
scene
will
be
unforgettable.
多少次勉強
是你為我倔強
How
many
times
have
you
insisted,
all
out
of
stubbornness
for
me?
感謝痛
感謝傷
感謝青春的路上
Grateful
for
the
pain;
grateful
for
the
wounds;
grateful
for
the
path
of
our
youth.
最想說這一句話
我感謝你
Most
of
all,
I
want
to
say
this
to
you:
I'm
grateful
to
you.
雨再搧
風再刮
不棄不離不肯放
Rain
will
fall,
wind
will
blow,
but
I
will
not
abandon
you,
I
will
not
let
you
go.
多少次勉強
是你為我堅強
How
many
times
have
you
insisted,
all
out
of
strength
for
me?
對我摁肝放
感謝汝ㄟ作伴
Hold
me
and
accompany
me,
and
thank
you
for
that.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 曾麗婕, 莊蔚義, 陳宏宇, 雷振光
Album
你過得還好嗎
date de sortie
26-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.