Paroles et traduction 趙傳 - 我很醜,可是我很溫柔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我很醜,可是我很溫柔
I'm Ugly, But I'm Gentle
每一個晚上
在夢的曠野
Every
night,
on
the
plains
of
dreams
我是驕傲的巨人
I
am
a
proud
giant
每一個早晨
在浴室鏡子前
Every
morning,
before
the
bathroom
mirror
卻發現自己活在剃刀邊緣
Only
to
find
myself
living
on
the
edge
of
a
razor
blade
在鋼筋水泥的叢林裡
In
the
jungle
of
concrete
and
steel
在呼來喚去的生涯裡
In
a
life
of
being
called
around
計算著夢想和現實之間的差距
Calculating
the
gap
between
dreams
and
reality
我很醜可是我很溫柔
I'm
ugly,
but
I'm
gentle
外表冷漠
內心狂熱
那就是我
Cold
on
the
outside,
passionate
on
the
inside,
that's
me
我很醜可是我有音樂和啤酒
I'm
ugly,
but
I
have
music
and
beer
一點卑微
一點懦弱
可是從不退縮
A
little
humble,
a
little
cowardly,
but
never
backing
down
每一個早晨
在都市的邊緣
Every
morning,
on
the
edge
of
the
city
我是孤獨的假面
I
am
a
lonely
mask
每一個晚上
在音樂的曠野
Every
night,
on
the
plains
of
music
卻變成狂熱嘶吼的巨人
Yet
turning
into
a
roaring
giant
在一望無際的舞台上
On
the
boundless
stage
在不被瞭解的另一面
On
the
other
side
of
being
misunderstood
發射出生活和自我的尊嚴
Projecting
the
dignity
of
life
and
self
我很醜可是我很溫柔
I'm
ugly,
but
I'm
gentle
白天黯淡
夜晚不朽
那就是我
Dull
by
day,
immortal
by
night,
that's
me
我很醜
可是我有音樂和啤酒
I'm
ugly,
but
I
have
music
and
beer
有時激昂
有時低首
非常善於等候
Sometimes
excited,
sometimes
downcast,
very
good
at
waiting
我很醜可是我很溫柔
I'm
ugly,
but
I'm
gentle
外表冷漠
內心狂熱
那就是我
Cold
on
the
outside,
passionate
on
the
inside,
that's
me
我很醜可是我有音樂和啤酒
I'm
ugly,
but
I
have
music
and
beer
一點卑微
一點懦弱
可是從不退縮
A
little
humble,
a
little
cowardly,
but
never
backing
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ge Di Li, Yun Ling Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.