Paroles et traduction 趙傳 - 最初
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往事如浮云掠过
Past
events
like
floating
clouds
swiftly
pass
时间在颠簸中蹉跎
Time
is
wasted
in
the
jolts
悲喜交错依然悠悠
Joy
and
sorrow
still
intertwine
从无放弃的理由
There’s
never
been
a
reason
to
give
up
莽撞曾掩盖天真
Rashness
once
covered
up
innocence
只能安静假装认真
Could
only
pretend
to
be
serious
and
quiet
苦乐交织纵然依旧
Bittersweet
even
though
it
continues
从无放弃的念头
There’s
never
been
a
thought
of
giving
up
也许是看不清楚
Perhaps
unable
to
see
clearly
自我盲目
偏执顽固
Self-conceited,
stubborn
and
unyielding
只是对自己禁锢
Only
self-confinement
回首来时的路
Looking
back
on
the
path
I
took
仿佛一片荒芜
Like
a
piece
of
wasteland
但愿能挣脱所有包袱
Hope
to
break
free
of
all
baggage
只怕遗忘了浪漫的最初
Just
afraid
of
forgetting
the
original
romance
回首来时的路
Looking
back
on
the
path
I
took
柔情依然坚固
Affection
is
still
strong
未来能尽情挥洒自如
The
future
can
be
freely挥洒
只想重新找回那单纯的最初
Just
want
to
find
regain
that
pure
origin
曾经以为梦想是全部
Once
thought
dreams
were
everything
现实却是崎岖孤独
But
reality
was
bumpy
and
lonely
年少轻狂天高地厚
Arrogant
and
ignorant
in
my
youth
却没有随波逐流
But
never
went
with
the
flow
是否我早该觉悟
Should
I
have
woken
up
earlier?
不肯认输
不轻言苦
Refused
to
admit
defeat,
didn’t
complain
about
hardship
只是对自己禁锢
Only
self-confinement
回首来时的路
Looking
back
on
the
path
I
took
仿佛一片荒芜
Like
a
piece
of
wasteland
但愿能挣脱所有包袱
Hope
to
break
free
of
all
baggage
只怕遗忘了浪漫的最初
Just
afraid
of
forgetting
the
original
romance
回首来时的路
Looking
back
on
the
path
I
took
柔情依然坚固
Affection
is
still
strong
未来能尽情挥洒自如
The
future
can
be
freely挥洒
只想重新找回那单纯的最初
Just
want
to
find
regain
that
pure
origin
回首来时的路
Looking
back
on
the
path
I
took
仿佛一片荒芜
Like
a
piece
of
wasteland
但愿能挣脱所有包袱
Hope
to
break
free
of
all
baggage
只怕遗忘了浪漫的最初
Just
afraid
of
forgetting
the
original
romance
回首来时的路
Looking
back
on
the
path
I
took
柔情依然坚固
Affection
is
still
strong
未来能尽情挥洒自如
The
future
can
be
freely挥洒
只想重新找回那单纯的最初
Just
want
to
find
regain
that
pure
origin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jing Wen You, Chuan Zhao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.