趙傳 - 音樂武俠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 趙傳 - 音樂武俠




音樂武俠
Музыкальный мастер боевых искусств
RAP:
РЭП:
有一天我睡不著 醒的很早
Однажды я проснулся очень рано и не мог уснуть,
看見個賣早餐的人 他很瘦很老
Увидел продавца завтраков, он был худым и старым.
不知道他的名字 但知道他人很好
Не знаю его имени, но знаю, что он хороший человек.
他用半輩子的功夫
Он использовал полжизни мастерства,
做每一個麵包
Чтобы приготовить каждую булочку.
Song:
Песня:
我摸到我的心臟 它還在跳
Я трогаю свое сердце, оно все еще бьется,
這世界太多功夫
В этом мире так много мастерства,
有人好 有人糟
Кто-то хороший, кто-то плохой,
在現實中打拼出 自己的一套
В реальности пробиваешь себе свой путь,
時間給誰勳章 沒人會知道
Время кому-то дарует медали, никто не знает кому.
青春熱血的火 它還在燒
Пламя юношеской крови все еще горит,
夢想漂浮在雲端
Мечты парят в облаках,
有人要 有人瞧
Кому-то нужны, на кого-то смотрят,
我沒有輕功不能往上跳
У меня нет легкости движений, чтобы прыгнуть выше,
老天給的很多 也偷走不少
Небеса много дали, но и много украли.
我的功夫
Мое кунг-фу
是七個音符在心中奔跑
Это семь нот, бегущих в моем сердце,
我的呼吸
Мое дыхание
是鼓聲在風中彈跳
Это барабаны, бьющие на ветру,
我的夢想
Мои мечты,
有的抓住了 有的還在找
Некоторые я поймал, а некоторые все еще ищу,
我的孤單
Мое одиночество
是我永遠不想 碰觸的穴道
Это точка акупунктуры, к которой я никогда не хочу прикасаться.
青春熱血的火 它還在燒
Пламя юношеской крови все еще горит,
夢想漂浮在雲端
Мечты парят в облаках,
有人要 有人瞧
Кому-то нужны, на кого-то смотрят,
我沒有輕功不能往上跳
У меня нет легкости движений, чтобы прыгнуть выше,
老天給的很多 也偷走不少
Небеса много дали, но и много украли.
我的功夫
Мое кунг-фу
是七個音符在心中奔跑
Это семь нот, бегущих в моем сердце,
我的呼吸
Мое дыхание
是鼓聲在風中彈跳
Это барабаны, бьющие на ветру,
我的夢想
Мои мечты,
有的抓住了 有的還在找
Некоторые я поймал, а некоторые все еще ищу,
我的孤單
Мое одиночество
是我永遠不想 碰觸的穴道
Это точка акупунктуры, к которой я никогда не хочу прикасаться.
在回憶裡打一拳
Бью кулаком по воспоминаниям,
因為有些東西
Потому что от некоторых вещей
我已經不想要
Я уже отказался.
因為有些東西
Потому что от некоторых вещей
我已經不想要
Я уже отказался.
我的功夫
Мое кунг-фу
是七個音符在心中奔跑
Это семь нот, бегущих в моем сердце,
我的呼吸
Мое дыхание
是鼓聲在風中彈跳
Это барабаны, бьющие на ветру,
我的夢想
Мои мечты,
有的抓住了 有的還在找
Некоторые я поймал, а некоторые все еще ищу,
我的孤單
Мое одиночество
是我永遠不想 碰觸的穴道
Это точка акупунктуры, к которой я никогда не хочу прикасаться.
命運的招式
Приемы судьбы
不就是七十二種煩惱
Разве это не семьдесят две разновидности печали?
多年後
Спустя много лет,
我和那個老人
Мы с тем стариком,
相對而笑
Улыбаемся друг другу.





Writer(s): Jia Yang Yi, Chuan Zhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.