趙傳 - 快樂似神仙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 趙傳 - 快樂似神仙




快樂似神仙
Happy as a Fairy
朋友我們好久不見
My friend, we haven't seen each other for a long time
我們相遇今天 一起笑談冷暖人間
We meet today, laughing and talking about the ups and downs of life
富貴如雲煙 蒼海已變桑田
Wealth and fame are like clouds and smoke, the sea has turned into fields
只有甜言蜜語還猶在耳邊
Only sweet words remain in my ears
每當想到明天 每次回首從前
Whenever I think of tomorrow, whenever I look back on the past
總是讓人感慨萬千
I always feel a thousand emotions
止不住的思念 換不回的改變
Unstoppable思念, irreplaceable changes
早知道 當初多賺點錢
If I had known, I would have made more money back then
愛真假難辨 情怎麼考驗
Love is hard to tell true from false, how do you test feelings
最好是睜一隻眼閉一隻眼
It's best to keep one eye open and one eye closed
愛不必纏綿 情不求永遠
Love doesn't have to be lingering, feelings don't have to be eternal
不怕心上人會移情別戀
Not afraid that the person in my heart will fall in love with someone else
愛真假難辨 情怎麼考驗
Love is hard to tell true from false, how do you test feelings
最好是睜一隻眼閉一隻眼
It's best to keep one eye open and one eye closed
愛不必纏綿 情不求永遠
Love doesn't have to be lingering, feelings don't have to be eternal
不怕心上人會移情別戀
Not afraid that the person in my heart will fall in love with someone else
愛的世界裡 好似神仙
In the world of love, I'm like a fairy





Writer(s): 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.