Paroles et traduction 趙學而 - 最好慢慢来
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
Frank
Musker
Музыка:
Frank
Musker
编:
John
Laudo
Аранжировка:
John
Laudo
停顿四周的纷扰十分钟
Остановите
суету
вокруг
на
десять
минут,
来让我可整理一个梦
Позвольте
мне
привести
в
порядок
свой
сон.
难明白太多的世事
Трудно
понять
слишком
многое
в
этом
мире,
何故充满裂缝
投入爱情之中
Почему
он
полон
трещин?
Окунаясь
в
любовь,
尽情汹涌
人堕进漆黑国度能治痛
Я
отдаюсь
чувствам
без
остатка.
Падение
в
темный
мир
может
принести
облегчение.
随著拍子起舞心会动
Танцуя
в
такт,
сердце
начинает
биться
чаще,
明日要一一去计划
我不能认同
Но
я
не
могу
согласиться
с
тем,
что
завтра
нужно
все
планировать.
前路既然崎岖
任谁操纵
Раз
уж
путь
тернист,
пусть
управляет
кто
угодно,
我的思想不想太空
让你占据感觉渐浓
Я
не
хочу,
чтобы
мои
мысли
были
похожи
на
космос.
Ты
заполняешь
их,
и
твои
чувства
становятся
сильнее.
魂游在天边海角活著像片风
Моя
душа
парит
где-то
между
небом
и
землей,
живя
как
ветер.
我与你不理现况
寻觅那稀疏的风光
Мы
с
тобой
не
обращаем
внимания
на
реальность,
ища
редкие
проблески
красоты.
能逃避片刻于一角
就像我失踪
Возможность
сбежать
на
мгновение
в
укромный
уголок
- это
как
если
бы
я
пропала.
人堕进漆黑国度能治痛
Падение
в
темный
мир
может
принести
облегчение.
随著拍子起舞心会动
Танцуя
в
такт,
сердце
начинает
биться
чаще,
明日要一一去计划
我不能认同
Но
я
не
могу
согласиться
с
тем,
что
завтра
нужно
все
планировать.
前路既然崎岖
任谁操纵
Раз
уж
путь
тернист,
пусть
управляет
кто
угодно,
我的思想不想太空
让你占据感觉渐浓
Я
не
хочу,
чтобы
мои
мысли
были
похожи
на
космос.
Ты
заполняешь
их,
и
твои
чувства
становятся
сильнее.
魂游在天边海角活著像片风
Моя
душа
парит
где-то
между
небом
и
землей,
живя
как
ветер.
我与你不理现况
寻觅那稀疏的风光
Мы
с
тобой
не
обращаем
внимания
на
реальность,
ища
редкие
проблески
красоты.
能逃避片刻于一角
就像我失踪
Возможность
сбежать
на
мгновение
в
укромный
уголок
- это
как
если
бы
я
пропала.
知不知今天的心
Знаешь
ли
ты,
что
творится
в
моем
сердце
сегодня?
看著你眼神
随那世界反复的不要紧
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
неважно,
что
происходит
в
этом
меняющемся
мире.
此刻思想不想太空
Сейчас
я
не
хочу,
чтобы
мои
мысли
были
похожи
на
космос.
让你占据感觉渐浓
Ты
заполняешь
их,
и
твои
чувства
становятся
сильнее.
魂游在天边海角活著像片风
Моя
душа
парит
где-то
между
небом
и
землей,
живя
как
ветер.
我与你不理现况
Мы
с
тобой
не
обращаем
внимания
на
реальность,
寻觅那稀疏的风光
Ища
редкие
проблески
красоты.
情愿抛开身边工作
漫走骤雨中
Я
готова
бросить
все
дела
и
гулять
с
тобой
под
проливным
дождем.
此刻心中很想靠依
Сейчас
мне
так
хочется
быть
рядом
с
тобой,
愿你要抽空每一次
И
я
хочу,
чтобы
ты
каждый
раз
находил
для
меня
время.
能逃避片刻于一角
你和我失踪
Возможность
сбежать
на
мгновение
в
укромный
уголок
- это
как
если
бы
мы
оба
пропали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.