趙學而 - 祝君好 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 趙學而 - 祝君好




祝君好
Желаю тебе всего хорошего
你不断呼叫我
Слышу, как ты зовёшь меня вновь и вновь,
划破宁静我的心下堕
Разрушая покой, мое сердце замирает.
在难过 讲不出爱没结果
В печали, не в силах сказать, что любовь не сложилась,
口和唇紧紧闭锁
Мои губы плотно сжаты.
也一话都不说
Смотрю, не произнося ни слова,
害怕连累你一生日月
Боясь стать твоей обузой на всю жизнь.
憾无缺 只差跟你曾遇过
Не жалею ни о чем, кроме нашей встречи,
给过你太多波折
Ведь я причинила тебе столько боли.
宁愿没拥抱 共你可到老
Лучше бы не было объятий, лишь бы ты был счастлив,
任由你来去自如 在我心底仍爱慕
Будь собой, приходи и уходи, когда захочешь, в моем сердце ты останешься любимым.
如若碰到 他比我好
Если встретишь кого-то лучше меня,
只望停在远处 祝君安好
Я буду наблюдать издалека, желая тебе лишь добра.
虽不可亲口细诉
Хотя я не могу сказать этого вслух.
太多话我想说
Так много слов хочется сказать,
但我还是要哑口道别
Но я должна молча попрощаться.
任由我天空海阔流翔去
Позволь мне свободно парить в небесах,
只要你白似冰雪
Пока ты чист, словно снег.
宁愿没拥抱 共你可到老
Лучше бы не было объятий, лишь бы ты был счастлив,
任由你来去自如 在我心底仍爱慕
Будь собой, приходи и уходи, когда захочешь, в моем сердце ты останешься любимым.
如若碰到 他比我好
Если встретишь кого-то лучше меня,
只望停在远处 祝君安好
Я буду наблюдать издалека, желая тебе лишь добра.
虽不可亲口细诉
Хотя я не могу сказать этого вслух.
宁愿没拥抱 共你能够终老
Лучше бы не было объятий, лишь бы ты прожил долгую жизнь,
任由你来去自如 在我心底仍爱慕
Будь собой, приходи и уходи, когда захочешь, в моем сердце ты останешься любимым.
如若碰到 他比我好
Если встретишь кого-то лучше меня,
只望停在远处 祝君安好
Я буду наблюдать издалека, желая тебе лишь добра.
多么想亲口细诉
Как же хочется сказать тебе это вслух.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.