趙學而 - 第三個願望 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 趙學而 - 第三個願望




第三個願望
Third Wish
若话说情爱美丽如动画
If you say that love is beautiful like an anime
有多少美化 当它真实吧
How much of it is embellished when it becomes real?
共你在银幕下 愿爱未曾是假
With you under the silver screen, I wish our love was never fake
离别的一刹那 花一生牵挂
The moment we parted, my heart ached for you for a lifetime
现实像故事能获重聚吗
Can reality be like a story where we reunite?
自小的我也不敢于相信真话
Since I was young, I dared not believe the truth
害怕剧情动荡 愿再会从未讲
Afraid of the turbulent plot, I wished that we would never meet again
红着眼继续凝望 却渐流泪 怕是我奢望
With red eyes, I continued to gaze, but gradually I cried. I fear it was just my wishful thinking
唯愿某日重遇你 没人在身旁
I only wish to meet you again someday, when you are alone
不想我的心变做那眼泪形状
I don't want my heart to turn into the shape of those tears
某日重遇你 热情未珍藏
Someday I will meet you again, my passion still hidden
可惜我未曾讲出 这愿望
Regretfully, I never uttered this wish
现实像故事能获重聚吗
Can reality be like a story where we reunite?
自小的我也不敢于相信真话
Since I was young, I dared not believe the truth
害怕剧情动荡 愿再会从未讲
Afraid of the turbulent plot, I wished that we would never meet again
红着眼继续凝望 却渐流泪 怕是我奢望
With red eyes, I continued to gaze, but gradually I cried. I fear it was just my wishful thinking
唯愿某日重遇你 没人在身旁
I only wish to meet you again someday, when you are alone
不想我的心变做那眼泪形状
I don't want my heart to turn into the shape of those tears
某日重遇你 热情未珍藏
Someday I will meet you again, my passion still hidden
可惜我未曾讲出 这愿望
Regretfully, I never uttered this wish
唯愿某日重遇你 没人在身旁
I only wish to meet you again someday, when you are alone
不想我的心变做那眼泪形状
I don't want my heart to turn into the shape of those tears
某日重遇你 热情未珍藏
Someday I will meet you again, my passion still hidden
可惜我未曾讲出 这愿望
Regretfully, I never uttered this wish
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.