路嘉欣 - 怎么会这样 - traduction des paroles en allemand

怎么会这样 - 路嘉欣traduction en allemand




怎么会这样
Wie konnte es so weit kommen?
是她对吗 是这样吗
Ist sie es, stimmt's? Ist es so?
心脏像闹钟在滴答滴答
Mein Herz tickt wie ein Wecker, tick-tack.
就没了吗 你不做答
Ist es einfach vorbei? Du antwortest nicht.
背熟的电话 要删吗
Die auswendig gelernte Nummer, soll ich sie löschen?
原来坚持并非美德
Es stellt sich heraus, dass Beharren keine Tugend ist,
有时更像惩罚
manchmal ist es eher wie eine Strafe.
行李箱骂我们对爱爱爱爱爱放不下
Der Koffer wirft uns vor, dass wir die Liebe einfach nicht loslassen können.
皱眉没有答案
Stirnrunzeln gibt keine Antwort.
宁可你只是挥挥手
Lieber wäre mir, du würdest nur winken
不要回来
und nicht zurückkommen.
我怎么爱成了这样
Wie konnte meine Liebe so werden?
你怎么为难成那样
Wie konntest du dich nur so quälen?
多想念曾有的 傻傻的好 不往坏处多想
Wie sehr vermisse ich die frühere, naive Güte, nicht ans Schlimmste zu denken.
我怎么爱成了这样
Wie konnte meine Liebe so werden?
你何必要舍不得放
Warum musst du dich so schwertun loszulassen?
人变了 心变了 再拖也是
Menschen ändern sich, Herzen ändern sich, weiter hinauszögern verletzt nur.
想不通的 不想行吗
Was ich nicht verstehen kann, kann ich nicht einfach aufhören darüber nachzudenken?
看不淡的就当风景欣赏
Was ich nicht leicht nehmen kann, betrachte ich eben als Landschaft.
电话响了 你不接吗
Das Telefon klingelt, nimmst du nicht ab?
该面对的就 面对吧
Dem, was man ins Auge sehen muss, sieh einfach ins Auge.
原来坚持并非美德
Es stellt sich heraus, dass Beharren keine Tugend ist,
有时更像惩罚
manchmal ist es eher wie eine Strafe.
行李箱骂我们对爱爱爱爱爱放不下
Der Koffer wirft uns vor, dass wir die Liebe einfach nicht loslassen können.
皱眉没有答案
Stirnrunzeln gibt keine Antwort.
宁可你只是挥挥手
Lieber wäre mir, du würdest nur winken
不要回来
und nicht zurückkommen.
我怎么爱成了这样
Wie konnte meine Liebe so werden?
你怎么为难成那样
Wie konntest du dich nur so quälen?
多想念曾有的 傻傻的好 不往坏处多想
Wie sehr vermisse ich die frühere, naive Güte, nicht ans Schlimmste zu denken.
我怎么爱成了这样
Wie konnte meine Liebe so werden?
你何必要舍不得放
Warum musst du dich so schwertun loszulassen?
人变了 心变了 再拖也是
Menschen ändern sich, Herzen ändern sich, weiter hinauszögern verletzt nur.
从前我们哭 是争吵后更爱
Früher weinten wir, um uns nach einem Streit noch mehr zu lieben.
现在我们哭 是懂了什么叫做回头 是岸
Jetzt weinen wir, weil wir verstehen, was es bedeutet, dass Umkehr das rettende Ufer ist.
怎么会这样 当爱再也不能成长
Wie konnte es so weit kommen, wenn Liebe nicht mehr wachsen kann?
不如用力扯下 那些梦想 对谁都不冤枉
Besser, wir reißen diese Träume gewaltsam nieder, das ist niemandem gegenüber unfair.
我怎么爱成了这样
Wie konnte meine Liebe so werden?
你何必要舍不得放
Warum musst du dich so schwertun loszulassen?
人变了 心变了 越拖越伤
Menschen ändern sich, Herzen ändern sich, je länger man es hinauszögert, desto mehr schmerzt es.
我怎么爱成了这样
Wie konnte meine Liebe so werden?
你怎么为难成那样
Wie konntest du dich nur so quälen?
多想念曾有的 不往坏处多想
Wie sehr vermisse ich das Frühere, nicht ans Schlimmste zu denken.
怎么爱成了这样
Wie konnte meine Liebe so werden?
你何必要舍不得放
Warum musst du dich so schwertun loszulassen?
人变了 心变了 再拖也是
Menschen ändern sich, Herzen ändern sich, weiter hinauszögern verletzt nur.
好累
So müde.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.