路壹 - 很可愛的歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 路壹 - 很可愛的歌




很可愛的歌
Очень милая песня
我看過多少風景 但是你讓我重新
Сколько пейзажей я видел, но ты позволила мне заново
認識了優雅 像休假時那種心情
познать изящество, как чувство отдыха в отпуске.
Pleasure is all mine 認識你是我榮幸
Pleasure is all mine, знакомство с тобой моя честь.
So baby all right 我們先開始通信
So baby all right, давай начнем переписываться.
有一點 old school (I know)
Немного old school знаю).
反而更脫俗 (how′s so?)
Но это еще более необычно (как так?).
讓我來告訴你現在社會到處
Позволь мне рассказать тебе, сейчас в обществе повсюду
都是一夜情 真正愛情屈指可數
одни лишь связи на одну ночь, настоящая любовь наперечет.
好啦 有點誇張要看你用什麽角度來描述
Ладно, немного преувеличиваю, смотря с какой стороны посмотреть.
戀愛的配方的要素 要數
Ингредиенты рецепта любви, если перечислять,
兩顆熱的發燙的心和無微不至的照顧
два пылающих сердца и неустанная забота.
雖然稱不上是什麽大牌戀愛專家
Хотя я не какой-то там именитый эксперт по любви,
更沒有上市檔次公司 只是一個饒舌玩家
и у меня нет компании, котирующейся на бирже, я всего лишь рэпер.
Dalalala Dalalala Dalalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
這就是一首很可愛的歌
Это очень милая песня.
Dalalala Dalalala Dalalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Это очень, очень, очень милая песня.
我不是家財萬貫 但是帶你轉轉 玩玩
Я не сказочно богат, но могу показать тебе город, развлечь тебя,
走走看看 還算是有點盤纏
погулять, посмотреть достопримечательности, у меня есть немного деньжат.
去海邊兜兜 去沙灘走走
Прокатиться по побережью, прогуляться по пляжу.
你偷偷的跟我說你喜歡 "謝謝你的愛1999"
Ты тихонько сказала мне, что тебе нравится "Спасибо за твою любовь 1999".
你喜歡巧克力 喜歡我瞧著你
Ты любишь шоколад, любишь, когда я смотрю на тебя,
叫自己仙女 前世坐車都坐轎子裏
называешь себя феей, в прошлой жизни ездила в паланкине.
我說你省省 說哪國仙女不會烹飪
Я говорю, не выдумывай, какая фея не умеет готовить,
你卻說等等 外賣吃起來一樣豐盛
а ты отвечаешь, подожди, еда на вынос такая же вкусная.
我現在口袋裏還真的沒有幾兩銀子
Сейчас в моем кармане действительно не густо,
但有朝一日 我一定要去買台淩志
но когда-нибудь я обязательно куплю Lexus,
可以像追風少年 追尋我夢想旅程
смогу, как парень, гоняющийся за ветром, следовать за своей мечтой,
順便問 hello小姐 我順路載你一程?
и заодно спросить, мисс "Привет", не подвезти ли тебя?
Dalalala Dalalala Dalalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
這就是一首很可愛的歌
Это очень милая песня.
Dalalala Dalalala Dalalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Это очень, очень, очень милая песня.
歡迎搭乘 Lu1 的夢想直達列車
Добро пожаловать на борт прямого поезда мечты Lu1,
乘客你我 和飄進車箱的朦朧夜色
пассажиры ты и я, и туманная ночная дымка, проникающая в вагон.
接著列車 漸漸飄起從軌道脫離
Затем поезд постепенно начинает сходить с рельсов,
伴隨著月色 我們臉貼著車窗玻璃
в лунном свете наши лица прижаты к стеклу окна.
像天真的孩子 你說你應該是
Как наивный ребенок, ты говоришь, что ты, должно быть,
走丟的天使 學電視上說你來自
потерявшийся ангел, как в телевизоре, говоришь, что ты из
雙魚星座 hmm 你是否有聽過
созвездия Рыб, хмм, ты когда-нибудь слышала,
我說我從天蠍那邊來可能有經過
я говорю, что я из Скорпиона, возможно, проезжал мимо.
你聽說天空會下 愛心形狀的雪花
Ты слышала, что с неба падают снежинки в форме сердечек,
聽說那彎彎月牙 坐上能帶你回家
слышала, что этот тонкий полумесяц может отвезти тебя домой.
於是我丟下了沒有必要留下的
Поэтому я оставил все, что не нужно было брать с собой,
帶你坐上月牙看愛心雪花又下了
и посадил тебя на полумесяц смотреть, как снова падают снежинки-сердечки.
Dalalala Dalalala Dalalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
這就是一首很可愛的歌
Это очень милая песня.
Dalalala Dalalala Dalalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Это очень, очень, очень милая песня.
Dalalala Dalalala Dalalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
這就是一首很可愛的歌
Это очень милая песня.
Dalalala Dalalala Dalalala
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Это очень, очень, очень милая песня.
這就是很可愛很可愛很可愛的歌
Это очень, очень, очень милая песня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.