Lu1 feat. ILL Mo & Coney - 夜街(feat. Illmo & Coney) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lu1 feat. ILL Mo & Coney - 夜街(feat. Illmo & Coney)




夜街(feat. Illmo & Coney)
Night Street (feat. Illmo & Coney)
下了高架 到外灘了
We got off the overpass and reached the Bund
師傅說著搖下車窗,車廂裡頓時充滿了
The driver said to roll down the window, the car was filled with
雨後的氣味 他沖淡了
The smell of rain, it diluted
空氣中的疲憊 留下深的很神秘那種藍色
The fatigue in the air, leaving behind a deep, mysterious blue
夜空被高樓燈光點綴著
The night sky was adorned with the lights of tall buildings
朝九晚五的上班族他們也先睡了
The nine-to-five workers, they had already gone to sleep
路燈把周圍空氣染成了金色
The streetlights dyed the surrounding air golden
為夜街披上了一層薄紗 空氣是清新的
Draped a veil over the night street, the air was fresh
車窗外街景都是熟悉的
The street scenes outside the car were familiar
淩晨上海外灘隨著交通燈呼吸著
The Bund in Shanghai, in the early morning, breathes with the traffic lights
毫無顧慮 無目的的
Without worry, without purpose
隨著計程車漫遊著浦西這
Drifting along with the taxi, exploring this
第一次看燈景還記不記得
Do you remember the first time you saw the lights?
是種雨後像虛構一般的色調
It's a color like fiction, after the rain
車輪行駛在鏡子一般的街道
The wheels drive on the mirror-like street
14 那清閒的音符準備迎接
14 Those leisurely notes are ready to greet
破曉我隱約聽見這夜街的音樂
The break of dawn, I can faintly hear the music of this night street
天晚了天空被黑暗給添滿了
It's late, the sky is filled with darkness
有宵禁的孩子都遣返了
The children under curfew have all been sent back
踢到鐵板了但是入夜
Hit a wall, but as night falls
速度才會減緩了街道距離延展了
The speed slows down, the distance of the street stretches out
閃著的壞的街燈亮又滅
The flickering, bad streetlights light up and extinguish
即便抬頭吹來的是迎面
Even though I look up, the cold wind blows towards me
的冷風我再確定了一遍
I confirmed it again
Yup 遺落在我臉上的是寂夜
Yup, what's left on my face is the silence of the night
夜幫我化解與白天的歧見
Night resolves the differences with the day for me
那窗口又是誰在輕敲著琴鍵
Who is it, by the window, tapping the keys?
點煙的期間我忘了時間
I forgot the time, while lighting a cigarette
Chillin' 不用赴約可以遲些
Chillin', no need to keep an appointment, we can be late
可以像近在咫尺般直接
We can directly
想得到的平靜此刻就實現
Get the peace we want, it's happening now
破曉之前野貓跳上屋簷
Before dawn, the wild cat jumps on the roof
我揮手向臺北夜街道別
I wave goodbye to the night street of Taipei






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.