Paroles et traduction 路壹 - 什麼都不用想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
什麼都不用想
Don't Think About Anything
我拿起
Mic的時候大腦不會考慮太多
When
I
pick
up
the
mic,
my
brain
doesn't
think
too
much
壓力先拋去再說
Let
go
of
the
pressure
first
想說的實在太多太多
There's
too
much
to
say
如果你真的想擺脫
If
you
really
want
to
get
rid
of
生活急促的脈搏
The
rapid
pulse
of
life
想海闊天空感覺用這首歌來蓋過
Want
to
feel
the
vast
sky
and
use
this
song
to
drown
out
城市的喧鬧
The
hustle
and
bustle
of
the
city
是壓力的圈套
Is
a
trap
of
pressure
生活越來越好
安靜卻越來越少
Life
is
getting
better,
but
there
is
less
and
less
peace
越來越少的人會坐下來聽
Fewer
and
fewer
people
will
sit
down
and
listen
好音樂把封閉式耳機蓋緊
Good
music,
put
on
closed
headphones
被音符帶進
Be
brought
in
by
the
notes
空地的想象空間
Imagination
space
of
empty
land
也沒有空隙
用充氣的花花世界
There
is
no
gap
either,
with
an
inflatable
colorful
world
時間也一步一步走的比較慢
Time
also
goes
by
a
little
slower
耳機內外哪個世界比較亂
Which
world
is
more
chaotic
inside
and
outside
the
headphones
這世界有輕快的韻腳
This
world
has
a
light
rhyme
和輕松的音效
And
relaxed
sound
effects
喇叭和吵雜的信號像鳳毛和麟角
Loudspeakers
and
noisy
signals
are
like
phoenix
feathers
and
unicorn
horns
這世界不用眼睛來尋找
This
world
doesn't
need
eyes
to
search
用耳朵聽好
Listen
carefully
with
your
ears
就像這樣淡淡的
Just
like
this,
lightly
什麽都不用想
Don't
think
about
anything
就像這樣淡淡的
Just
like
this,
lightly
此刻我什麽都不用想
At
this
moment,
I
don't
have
to
think
about
anything
也能這樣讓聽眾從中體會那種種
I
can
also
let
the
audience
feel
all
kinds
of
things
from
it
好像咖啡的芬芳
Like
the
fragrance
of
coffee
茶水般的清香
The
light
fragrance
of
tea
請將耳機音量
Please
adjust
the
volume
of
the
headphones
調至舒適閉上眼睛欣賞
To
be
comfortable,
close
your
eyes
and
enjoy
你不用緊張
You
don't
need
to
be
nervous
眼前的影像
The
image
in
front
of
you
好音樂的副作用就像平常
The
side
effects
of
good
music
are
like
usual
一個人坐在咖啡廳聽音樂的景象
A
person
sitting
in
a
coffee
shop
listening
to
music
不受過往人群影響
Not
affected
by
the
passing
crowd
從木質音箱
From
the
wooden
speaker
飄出來的是輕松
What
came
out
was
relaxed
在心中的那份舒坦自由該怎麽形容
How
can
I
describe
the
comfort
and
freedom
in
my
heart
就讓這首充滿妙語連珠
Let
this
song
full
of
wit
and
忙碌都市人焦慮
The
anxiety
of
busy
urban
people
跟五線譜的小路
Follow
the
path
of
the
staff
散散步看看我看世界的角度
Take
a
walk
and
see
the
world
from
my
perspective
不妨帶上耳機什麽都不用講
May
as
well
bring
the
headphones
and
don't
say
anything
不妨試著閉上眼睛什麽都不用想
May
as
well
try
to
close
your
eyes
and
don't
think
about
anything
我就像這樣跟著我的感覺走
I
follow
my
feelings
like
this
就像墜入一場
Just
like
falling
in
love
with
就像這樣淡淡的
Just
like
this,
lightly
什麽都不用想
Don't
think
about
anything
我就像這樣戴著耳機完全的投入
I
just
put
on
my
headphones
like
this
and
get
completely
into
it
就像這樣從音樂的幻覺裏走出
Just
like
this,
come
out
of
the
illusion
of
music
就像這樣淡淡的
Just
like
this,
lightly
此刻我什麽都不用想
At
this
moment,
I
don't
have
to
think
about
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
男孩
date de sortie
01-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.