Paroles et traduction 路壹 - Feelin’ Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今晚
是流汗的溫度
Tonight
is
a
sweaty
temperature
儘管
聽夜晚的吩咐
Although
listen
to
the
night's
instructions
結伴
別問這是要去哪
Together
don't
ask
where
this
is
going
我盜取命運的秘密和你不是巧遇吧
I
stole
the
secret
of
fate
and
it's
not
a
coincidence
with
you,
is
it?
活力像汽水的氣泡
Energy
like
the
bubbles
in
soda
充斥著空氣像迷藥
Filling
the
air
like
a
drug
你笑著說這八月的夏夜
You
laugh
and
say
this
August
summer
night
再冷的矜持在這溫度也被瓦解
Even
the
coldest
reserve
is
destroyed
in
this
temperature
不管是邀約
還是單獨
Whether
it's
an
invitation
or
alone
無論是待業
還是上班族
Whether
it's
unemployed
or
a
white-collar
worker
解開那紐扣
胸口約束
let
it
go
Unbutton
the
button
and
the
chest
corset
let
it
go
冰霜的啤酒
沖走煩惱
let
it
flow
Frosted
beer
washes
away
worries
let
it
flow
你聽
輕快的開瓶蓋聲
You
listen
to
the
cheerful
sound
of
opening
the
bottle
新來
還是熟客今晚沒外人
Newcomer
or
regular
tonight
there
are
no
outsiders
好心情帶你來沉浸在
A
good
mood
leads
you
to
immerse
yourself
in
這世外的桃源
自在的消遣
This
extraterrestrial
paradise
and
free-spirited
pastime
在這特殊的夜裡
不管月初或月底
On
this
special
night,
no
matter
the
beginning
or
end
of
the
month
帶你遠離
現實或視線裡
Take
you
away
from
reality
or
the
sight
討厭的事
how
do
you
say
no
to
this
Unpleasant
things
how
do
you
say
no
to
this
Stop
feelin'
blue
feeling
good
Stop
feelin'
blue
feeling
good
讓夜晚成全你
Let
the
night
complete
you
在這特殊的夜裡
不管月初或月底
On
this
special
night,
no
matter
the
beginning
or
end
of
the
month
帶你遠離
現實和視線裡
Take
you
away
from
reality
and
the
sight
討厭的事
how
do
you
say
no
to
this,
Unpleasant
things
how
do
you
say
no
to
this,
Stop
feeling
blue
feeling
good
Stop
feeling
blue
feeling
good
在夜晚的絢麗
In
the
brilliance
of
the
night
沒錯
就是你
在這特殊的夜晚拯救自己
That's
right,
it's
you,
save
yourself
on
this
special
night
認識新朋友
或是
"誒!又是你"
Meet
new
friends,
or
"Hey!
It's
you
again"
Gin
and
Tonics
加檸檬是靈魂酒
Gin
and
Tonics
with
lemon
is
the
soul
drink
就此以派對欽差的身份
Hereby,
in
the
identity
of
the
party
envoy
打破酷暑夏夜的沉悶
Break
the
dullness
of
the
hot
summer
night
聖旨不要反抗
就在今天晚上
Don't
resist
the
imperial
decree,
just
tonight
Pop
champagne
空酒杯全都滿上
Pop
champagne
empty
glasses
are
all
full
不是串場
好氣氛整晚
It's
not
a
guest
appearance,
the
atmosphere
is
lively
all
night
唯一為患的是因為人滿
The
only
problem
is
because
it's
crowded
夏季的聖誕
拿起酒盛滿
Christmas
in
summer,
pick
up
the
wine
and
fill
it
up
濕透的襯衫
迷你裙比短
Soaked
shirt,
mini
skirt
shorter
than
short
Cling
cling
是酒杯玩親親
Cling
cling
is
the
sound
of
wine
glasses
kissing
輕輕的陳述你我對你的欣賞
Gently
state
my
appreciation
for
you
請讓
微醺佔領
Please
let
slight
drunkenness
take
over
不用緊張
relax
讓周圍一切都暫停
Don't
be
nervous,
relax,
let
everything
around
you
pause
在這特殊的夜裡
不管月初或月底
On
this
special
night,
no
matter
the
beginning
or
end
of
the
month
帶你遠離
現實和視線裡
Take
you
away
from
reality
and
the
sight
討厭的事
how
do
you
say
no
to
this
Unpleasant
things
how
do
you
say
no
to
this
Stop
feeling
blue
feeling
good
Stop
feeling
blue
feeling
good
在夜晚的絢麗
In
the
brilliance
of
the
night
在這特殊的夜裡
不管月初或月底
On
this
special
night,
no
matter
the
beginning
or
end
of
the
month
帶你遠離
現實和視線裡
Take
you
away
from
reality
and
the
sight
討厭的事
how
do
you
say
no
to
this
Unpleasant
things
how
do
you
say
no
to
this
Stop
feeling
blue
feeling
good
Stop
feeling
blue
feeling
good
在夜晚的絢麗
In
the
brilliance
of
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . 14?, . Lu1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.