Paroles et traduction 路家敏 - 搖搖搖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小船埋岸了
The
little
boat
has
reached
the
shore
几时到我的外婆桥
When
will
we
reach
my
granny's
bridge
像外婆陪伴我哈哈笑
Like
granny
laughing
with
me
haha
好像那阳光冬天照
Like
the
sun
shines
in
the
winter
你挽着我手学我拉
You
hold
my
hand
and
learn
to
row
一推一拉似船在飘
Push
and
pull
as
if
the
boat
is
floating
小船埋岸了
The
little
boat
has
reached
the
shore
不必怕满海浪和潮
Don't
be
afraid
of
the
sea
waves
and
tides
一交跌倒又会呱呱叫
If
you
fall
down,
you
will
cry
姐弟俩玩耍喊完又笑
Brothers
and
sisters
play,
shout
and
laugh
小船埋岸了
The
little
boat
has
reached
the
shore
几时到我的外婆桥
When
will
we
reach
my
granny's
bridge
像外婆陪伴我哈哈笑
Like
granny
laughing
with
me
haha
好像那阳光冬天照
Like
the
sun
shines
in
the
winter
你挽着我手学我拉
You
hold
my
hand
and
learn
to
row
一推一拉似船在飘
Push
and
pull
as
if
the
boat
is
floating
小船埋岸了
The
little
boat
has
reached
the
shore
不必怕满海浪和潮
Don't
be
afraid
of
the
sea
waves
and
tides
一交跌倒又会呱呱叫
If
you
fall
down,
you
will
cry
姐弟俩玩耍喊完又笑
Brothers
and
sisters
play,
shout
and
laugh
你挽着我手学我拉
You
hold
my
hand
and
learn
to
row
一推一拉似船在飘
Push
and
pull
as
if
the
boat
is
floating
小船埋岸了
The
little
boat
has
reached
the
shore
不必怕满海浪和潮
Don't
be
afraid
of
the
sea
waves
and
tides
一交跌倒又会呱呱叫
If
you
fall
down,
you
will
cry
姐弟俩玩耍喊完又笑
Brothers
and
sisters
play,
shout
and
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Hon Ming Michael Leung
Album
土風舞
date de sortie
07-06-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.