路家敏 - 道理真巧妙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 路家敏 - 道理真巧妙




道理真巧妙
The Magic of Time
個鐘的嗒跳 個鐘的嗒跳
Tick-tock goes the clock, tick-tock goes the clock
個鐘的嗒一聲等於一秒
Tick-tock goes the clock, one tick equals one second
動作真巧妙 道理真巧妙
The movements so clever, the logic so clever
仲會鐘擺兩面搖 個心卜卜跳
It swings from side to side, my heart goes thump-thump
個心卜卜跳 每分鐘都不多不少
My heart goes thump-thump, every minute, every second
在賽跑之後 愛到驚謊後 又會加速心跳
After a race, after a fright, my heart beats faster
我想知 我想知 到底點樣整鐘錶
I wonder, I wonder, how do they make a clock
內裡的巧妙 內裡的巧妙 在那小小發條
The cleverness inside, the cleverness inside, lies in the tiny spring
個心點解跳 個心點解跳
Why does my heart beat, why does my heart beat
循環現象不可少
Without this cycle, we couldn't survive
讓血出心臟 導血返心臟 罷跳一分不得了
Pumping blood from the heart, back to the heart, stop for a minute and it's all over
愛惜一分秒 愛惜一分秒 到底一分鐘等於多少
Cherish every minute, cherish every second, after all, how much is a minute worth
任你千千萬萬 任你千千萬萬
No matter how wealthy you are, you
亦買不到多一秒
Can't buy a single extra second
願愛惜 願愛惜 愛惜光陰惜分秒
I want to cherish, I want to cherish, cherish time, cherish every second
用心的學 用心的練 競賽之中爭分秒
Study hard, practice diligently, compete for every second





Writer(s): yi ming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.