Paroles et traduction 軟硬天師 - 喂喂喂
曲编:
亚龙大
词:
林海峰
Melody
arrangement:
Ah
Lung,
Lyrics:
Lam
Hoi-Fung
我想倾句计
点解你把声似水底
I
wanted
to
exchange
a
few
words,
why
does
your
voice
sound
like
the
bottom
of
the
sea?
我想倾句计
点解你把声咁鬼细
I
wanted
to
exchange
a
few
words,
why
is
your
voice
so
small?
向四种方向喂
转弯扭曲我身体
Feeding
for
four,
twisting
and
turning
my
body
你哈啰我喂
驶乜诸多好礼
You
hello
me,
why
so
many
gifts
耳边多四位
诈诈帝帝扮倾计
Four
on
the
line,
you
pretend
to
chat
我宣布
各位接收真系有问题
I
am
announcing
that
everyone
has
problems
receiving
不另收费
上帝魔鬼
声大声细
你系边位
No
extra
charge,
God,
Devil,
loud
or
soft,
who
are
you?
我听到你喂
你听到我讲乜鬼
I
hear
you
hello,
you
hear
my
gibberish
你真出哂位
你对耳真系有问题
You
are
really
out
of
it,
your
ears
have
a
problem
咁岩倾句计
喂喂香蕉对折龟
Speaking
of
that,
hello,
hello,
banana
turtle
你拉东扯西
开声就好似鬼食泥
You
drag
to
east,
pull
to
west,
your
voice
like
a
ghost
eating
mud
我想揾个位
问究竟你系边一位
I
want
to
find
someone,
to
ask
you
who
you
are
无样俾我睇
咁你系魔鬼定上帝
Without
a
picture,
you
can
be
the
devil
or
God
不另收费
上帝魔鬼
声大声细
你系边位
No
extra
charge,
God,
Devil,
loud
or
soft,
who
are
you?
喂喂喂
喂喂喂
喂喂喂
喂喂喂
Hello,
Hello,
Hello,
Hello,
Hello,
Hello,
Hello,
Hello
喂喂喂
(你刚才打既电话号码未能接通)
Hello,
Hello,
Hello
(The
phone
number
you
dialed
is
not
available)
喂喂喂
(WHICH
LANGUAGE
WOULD
U
LIKE
TO
USE?)
Hello,
Hello,
Hello
(WHICH
LANGUAGE
WOULD
U
LIKE
TO
USE?)
喂喂喂
(普通话按3字)
Hello,
Hello,
Hello
(Press
3 for
Mandarin)
喂喂喂
(我地既辨工时间已经完毕)
Hello,
Hello,
Hello
(Our
business
hours
are
over)
喂喂喂
(你这刹那在何方)
Hello,
Hello,
Hello
(Where
are
you
at
this
moment)
喂喂喂
(我有说话未曾讲)
Hello,
Hello,
Hello
(I
have
something
to
say)
条线都乱咁飞到天边飞到海底
The
line
flies
all
over
the
sky
and
to
the
bottom
of
the
sea
发癫乱咁喂
终于接通左啦喂
Crazy
feeding,
and
it
finally
connects
个秘书把声似鬼
佢话有说话就留低
The
secretary's
voice
is
like
a
ghost,
she
says
to
leave
a
message
我正想讲:
um...
喂
点知线路又有问题
I
want
to
say,
um
...
hello,
but
the
line
has
a
problem
again
我只想倾句计嗟
唯有收埋系我心底
I
just
want
to
exchange
a
few
words,
I
can
only
hide
it
in
my
heart
我想倾句计
你要等我呀
喂喂喂喂
I
want
to
exchange
a
few
words,
you
have
to
wait
for
me,
hello,
hello,
hello,
hello
不另收费
上帝魔鬼
声大声细
你系边位
No
extra
charge,
God,
Devil,
loud
or
soft,
who
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 亞 龍大, Lin Hai Feng, 亞 龍大, Ya Long Da
Album
軟硬聯盟
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.