Paroles et traduction 軟硬天師 - 川保久齡大戰山本耀司 (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
川保久齡大戰山本耀司 (Remix)
Кавабо Курей против Ямамото Ёдзи (Ремикс)
川保久龄大战山本耀司
Кавабо
Курей
против
Ямамото
Ёдзи
软硬天师
Мягкий
и
Твердый
Мастера
曲:
BlowGreenMatheneyHutchinsonWestbrook
Музыка:
BlowGreenMatheneyHutchinsonWestbrook
词:
软硬天师
编:
王利名
Слова:
Мягкий
и
Твердый
Мастера
Аранжировка:
Ван
Лимин
同志
乜你今朝又甘迟
Товарищ,
почему
ты
сегодня
опять
так
поздно?
去温川保久龄定系山本耀司
Изучал
Кавабо
Курей
или
Ямамото
Ёдзи?
梗系摸佐落去中环既JOYCE
Конечно
же,
заглянул
в
JOYCE
в
Центральном
районе,
再过埋隔离果间
者者ARMANI
А
потом
и
в
соседний
ARMANI.
我盲目朝拜各国各款名牌子
Я
слепо
поклоняюсь
всевозможным
мировым
брендам,
温翻最相熟个个女SELL屎
Заигрываю
с
самой
знакомой
продавщицей,
罗完DISCOUNT就跟住去数银纸
Получив
скидку,
иду
считать
деньги,
多谢六万七找翻两毫子
Спасибо,
шестьдесят
семь
тысяч,
сдача
двадцать
центов.
我只系买件T恤系OVER
SIZE
Я
всего
лишь
купил
футболку
оверсайз,
上面印住一个好鬼大既C字
На
которой
напечатана
огромная
буква
«С».
究竟呢件既野系咩料子
Что
это
вообще
за
материал?
系黎自意大利既无敌新名牌子
Это
новый,
невероятный
итальянский
бренд,
叫做ITALIANO加HE
NO磨EAT池
Называется
ITALIANO
плюс
HE
NO磨EAT池
(Что-то
вроде
"он
не
ест
бассейн").
我猛甘点头扮晒懒有TASTE
Я
энергично
киваю,
притворяясь
знатоком,
有准备转身办理ISSEY
MIYAKI
Собираюсь
перейти
к
ISSEY
MIYAKI.
点知拒话听朝
有我就兴过火屎
Но
она
говорит,
что
завтра
с
моим
приходом
будет
аншлаг.
这一串牌子
穿起好似YUPPIES
Все
эти
бренды,
одетые
как
яппи.
个老细无话我知
这一串牌子
Босс
не
сказал
мне,
что
все
эти
бренды
必须有金既A.E.
Требуют
золотой
карты
American
Express.
我要猛甘透支
疯狂既DESIGN有JPG
Мне
приходится
постоянно
брать
кредиты,
сумасшедший
дизайн
от
JPG.
金鱼缸笠头十足怪物小王子
В
аквариумных
очках,
словно
Маленький
Принц-монстр,
着ME
DES
GARCONS
В
Comme
des
Garçons
走去逼巴士
咩个子袋就话系设计师
Еду
в
переполненном
автобусе.
Сумку
на
плече,
типа
я
дизайнер.
亲条501既LEVIS
Ношу
потертые
Levi's
501,
着左DR.MARTIN就好似行得快D
В
Dr.
Martens,
кажется,
хожу
быстрее.
曾几何时靓仔都着BALLY
Когда-то
все
красавчики
носили
Bally,
咸鱼翻生
又有KICKERS
Теперь
они
снова
в
моде,
как
и
Kickers.
生活既仓库我会走去UNY
За
продуктами
я
хожу
в
UNY,
大丸有名贵雪糕糯米糍
В
Daimaru
есть
дорогое
мороженое
моти.
TOKIO
KUMAGAI大战ISSEY
MIYAKI
Токио
Кумагай
против
Иссей
Мияке,
C.PPANY
发梦赢左YOHJI
C.P.
Company
во
сне
победил
Yohji
Yamamoto,
BETON个细佬叫BOSSINI
Младший
брат
Beton
зовется
Bossini,
永远怀念与发街个间ESPRIT
Всегда
буду
помнить
Esprit
на
улице
Fa
Yuen.
其实呢D牌子都似系FANTASY
На
самом
деле,
все
эти
бренды
– просто
фантазия.
*这一串牌子
D钱会驶得好易
*На
все
эти
бренды
деньги
улетают
так
легко.
着左系米靓仔D
这一串牌子
Разве
я
не
красавчик
в
них?
Все
эти
бренды
根本得个弟字
我再买就变乞儿
На
самом
деле,
просто
фигня.
Еще
немного,
и
я
стану
нищим.
我既然扮得设计师
Раз
уж
я
притворяюсь
дизайнером,
就要去HEADQUARTERS温高佬JACKIE
То
должен
идти
в
штаб-квартиру
к
Джеки
Чану.
电翻个靓头学TERRENCE
TRENT
DARBY
Сделаю
модную
прическу,
как
у
Терренса
Трента
Д'Арби,
点知电完出黎似我偶像希斯
Но
после
парикмахерской
я
больше
похож
на
своего
кумира
Хита.
又有D似荷兰个个古烈治
Или
немного
на
Рууда
Гуллита
из
Нидерландов.
电左个靓头
梗要约人开P
С
новой
прической
обязательно
нужно
кого-нибудь
позвать
потусоваться.
我落完SOHO再落JJS
Я
схожу
в
SOHO,
а
потом
в
JJS.
巨话MEMBERS
ONLY我话我有FACE
Они
говорят:
«Только
для
членов
клуба».
Я
говорю:
«У
меня
есть
связи».
我识得大傻可否通融D呢
Я
знаком
с
Большим
Дураком,
может,
сделаете
исключение?
巨一脚绅我过左尖东海皮
Меня
пинком
отправили
на
набережную
в
Цим
Ша
Цуй.
我一身名牌
巨都对我如此
Я
весь
в
брендах,
а
они
со
мной
так
обращаются.
究竟点样先系一个成功YUPPIES
Как
же
стать
успешным
яппи?
其实呢D通通都系物质主义
На
самом
деле,
все
это
просто
материализм.
你过份沉迷就会呆呆痴痴
Если
слишком
увлечешься,
станешь
глупым
и
помешанным.
做人千万不可玩物丧志
Главное
— не
потерять
голову
из-за
вещей.
*这一串牌子
D钱会驶得好易
*На
все
эти
бренды
деньги
улетают
так
легко.
着左系米靓仔D
这一串牌子
Разве
я
не
красавчик
в
них?
Все
эти
бренды
根本得个弟字
我再买就变乞儿
На
самом
деле,
просто
фигня.
Еще
немного,
и
я
стану
нищим.
这一串牌子
穿起好似YUPPIES
Все
эти
бренды,
одетые
как
яппи.
个老细无话我知
这一串牌子
Босс
не
сказал
мне,
что
все
эти
бренды
必须有金既A.E.
Требуют
золотой
карты
American
Express.
我要猛甘透支
疯狂既DESIGN有JPG
Мне
приходится
постоянно
брать
кредиты,
сумасшедший
дизайн
от
JPG.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blow, Green, Hutchinson, John Blow, Matheney, Westbrook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.