軟硬天師 - 明天會更好 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 軟硬天師 - 明天會更好




明天會更好
Завтра будет лучше
輕輕敲醒沉睡的心靈 慢慢張開你的眼睛
Нежно разбужу твой сон, медленно открой глаза,
看那忙碌的世界是否依然孤獨地轉個不停
Взгляни, всё так же ли одинок наш мир, вращаясь без конца.
春風不解風情 吹動少年的心
Весенний ветер так беспечен, он тревожит юные сердца,
讓昨日臉上的淚痕 隨記憶風乾了
И слёзы на лице твоём вчерашнем пусть развеет память, как пыльца.
抬頭尋找天空的翅膀 候鳥出現牠的影跡
Взгляни на небо, птицы в небесах, их крылья режут высь,
帶來遠處的飢荒無情的戰火依然存在的消息
Они несут весть о голоде далёком, о войнах, что всё не унялись.
玉山白雪飄零 燃燒少年的心
Снега Юйшань холодный свет тревожит юные сердца,
使真情溶化成音符 傾訴遙遠的祝福
Пусть истинные чувства в ноты сольются, в далёкое благословенье превратятся.
唱出你的熱情 伸出你雙手
Спой мне о своей страсти, протяни ко мне руки,
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
Позволь мне обнять твои мечты, увидеть истинное лицо.
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
Пусть наши улыбки сияют юношеской гордостью,
為明天獻出虔誠的祈禱
И молитва искренняя завтрашнему дню возносится.
誰能不顧自己的家園 拋開記憶中的童年
Кто сможет свой дом покинуть, забыть детство без следа,
誰能忍心看他昨日的憂愁 帶走我們的笑容
Кто сможет смотреть, как вчерашняя печаль улыбки с наших лиц крадёт?
青春不解紅塵 胭脂沾染了灰
Юность не знает мирской суеты, но румяна покрылись пылью,
讓久違不見的淚水 滋潤了你的面容
И слёзы давно забытые омывают нежно твоё лицо.
唱出你的熱情 伸出你雙手
Спой мне о своей страсти, протяни ко мне руки,
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
Позволь мне обнять твои мечты, увидеть истинное лицо.
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
Пусть наши улыбки сияют юношеской гордостью,
為明天獻出虔誠的祈禱
И молитва искренняя завтрашнему дню возносится.
輕輕敲醒沉睡的心靈 慢慢張開你的眼睛
Нежно разбужу твой сон, медленно открой глаза,
看那忙碌的世界是否依然孤獨地轉個不停
Взгляни, всё так же ли одинок наш мир, вращаясь без конца.
日出喚醒清晨 大地光彩重生
Восход пробуждает утро, земля сияет, вновь рождена,
讓和風拂出的音響 譜成生命的樂章
Пусть лёгкий ветерок, играя, сплетёт мелодию жизни, как струна.
唱出你的熱情 伸出你雙手
Спой мне о своей страсти, протяни ко мне руки,
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
Позволь мне обнять твои мечты, увидеть истинное лицо.
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
Пусть наши улыбки сияют юношеской гордостью,
讓我們期待明天會更好
Давайте верить, что завтра будет лучше.
唱出你的熱情 伸出你雙手
Спой мне о своей страсти, протяни ко мне руки,
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
Позволь мне обнять твои мечты, увидеть истинное лицо.
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
Пусть наши улыбки сияют юношеской гордостью,
讓我們期待明天會更好
Давайте верить, что завтра будет лучше.
唱出你的熱情 伸出你雙手
Спой мне о своей страсти, протяни ко мне руки,
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
Позволь мне обнять твои мечты, увидеть истинное лицо.
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
Пусть наши улыбки сияют юношеской гордостью,
讓我們期待明天會更好
Давайте верить, что завтра будет лучше.
唱出你的熱情 伸出你雙手
Спой мне о своей страсти, протяни ко мне руки,
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
Позволь мне обнять твои мечты, увидеть истинное лицо.
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
Пусть наши улыбки сияют юношеской гордостью,
讓我們期待明天會更好
Давайте верить, что завтра будет лучше.
唱出你的熱情 伸出你雙手
Спой мне о своей страсти, протяни ко мне руки,
讓我擁抱著你的夢 讓我擁有你真心的面孔
Позволь мне обнять твои мечты, увидеть истинное лицо.
讓我們的笑容 充滿著青春的驕傲
Пусть наши улыбки сияют юношеской гордостью,
讓我們期待明天會更好
Давайте верить, что завтра будет лучше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.