軟硬 - 點解要大家笠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 軟硬 - 點解要大家笠




點解要大家笠
Почему нужно всем надевать
(Woo-ah)
(У-а)
找到真愛的秘密
Секрет настоящей любви найден
男與女 都要緊記
Мужчина и женщина, оба должны помнить
記得乜記得乜記得緊記 點解要大家笠
Помни что, помни что, обязательно помни, почему нужно всем надевать
我愛你愛到癲 交出你的 張開你的
Я люблю тебя до безумия, отдай, отдай свою, раскрой свою
親愛的 都緊記 點解要大家笠
Дорогая, обязательно помни, почему нужно всем надевать
Un un un un 拿拿拿
Я Ун ун ун ун на-на-на
人人人人無啦啦話呢支歌好聽
Все все все все ни с того ни с сего говорят, что эта песня классная
聽真D 好驚好驚好鬼正
Послушай внимательно, это страшно, страшно, чертовски круто
完全無愛既世界遲早瓜分分分鐘會釘
Мир без любви рано или поздно развалится, в любой момент может рухнуть
Oh 這個小島花花草草不再靚
О, этот островок, цветы и травы больше не прекрасны
番狗不會再跳 花貓不會再叫 乜都無癮無癮
Дворняги больше не прыгают, кошки больше не мяукают, всё без кайфа, без кайфа
跳跳跳會跌 豬豬瞌曬眼訓 雞雞斷曬Q
Прыгаешь-прыгаешь - упадешь, свинки спят, курицы без перьев
一個無笠的世界你要Q
Мир без презерватива тебе не нужен
衰佬摸地盤佬傳比單眼佬
Плохой парень трогает строителя, передает одноглазому
搞核突佬同個女教師
Занимается непристойностями с учительницей
咁下一位幸運兒 豎起耳仔留意
Так что следующий счастливчик, навостри уши
真既笠 你要愛就要知
Настоящий презерватив, если любишь, должен знать
好似本聖經 要好尊敬
Презерватив как Библия, презерватив нужно уважать
可愛可靠膠雨衣 愛侶真巖key
Милый, надежный, резиновый плащ, влюбленные идеально подходят друг другу
Tell me why tell me why
Скажи мне почему, скажи мне почему
點解要大家笠
Почему нужно всем надевать
男與女 都要緊記
Мужчина и женщина, оба должны помнить
記得乜記得乜 記得緊記 點解要大家笠
Помни что, помни что, обязательно помни, почему нужно всем надевать
快快試試三分鐘的愛里 要有笠
Быстро попробуй, в трехминутной любви должен быть презерватив
書包里公司里 要有笠
В портфеле, в офисе, должен быть презерватив
手袋里車箱里 要有笠
В сумочке, в машине, должен быть презерватив
監倉里荒島里 要有笠
В тюрьме, на необитаемом острове, должен быть презерватив
Come On
Давай
愛可以種花愛無分你我他
Любовь может выращивать цветы, любовь не делит на тебя, меня, его
愛會踢走細菌與困難
Любовь прогонит бактерии и трудности
我不怕它 你也永遠不怕它
Я не боюсь её, и ты никогда не бойся её
個個記緊呢一套see
Все помните этот набор, видите
香橙味凸紋 超薄型斜紋
С ароматом апельсина, с рельефом, ультратонкий, с диагональным рисунком
瑩光透明 綠色夠環保
Флуоресцентный прозрачный, зеленый, экологичный
石磨藍鱷魚皮 雕花麻布質地
Текстура синей крокодиловой кожи, резной холст
個個I you ok
Все я презерватив ты ок
好似本聖經 要好尊敬
Презерватив как Библия, презерватив нужно уважать
可愛可靠膠雨衣 愛侶真巖key
Милый, надежный, резиновый плащ, влюбленные идеально подходят друг другу
點解 點解 點解要大家笠我再唱咯
Почему, почему, почему нужно всем надевать, я спою еще раз
男與女 都要緊記
Мужчина и женщина, оба должны помнить
記得乜記得乜 記得緊記 點解要大家笠
Помни что, помни что, обязательно помни, почему нужно всем надевать
Follow me one more time Follow me one more time
Следуй за мной еще раз, следуй за мной еще раз
拿拿拿 人人人人無啦啦話呢支歌好聽
На-на-на, все все все все ни с того ни с сего говорят, что эта песня классная
聽真D 好驚好驚好鬼正
Послушай внимательно, это страшно, страшно, чертовски круто
完全無愛既世界遲早瓜分分鐘會釘
Мир без любви рано или поздно развалится, в любой момент может рухнуть
Oh 這小島花花草草不再靚
О, этот островок, цветы и травы больше не прекрасны
番狗不會再跳 花貓不會再叫
Дворняги больше не прыгают, кошки больше не мяукают
乜都無癮無癮 再無聖誕節
Всё без кайфа, без кайфа, больше нет Рождества
豬豬瞌曬眼訓 雞雞斷曬q
Свинки спят, курицы без перьев
一個無笠的世界你要
Мир без презерватива тебе не нужен
Follow me one more time
Следуй за мной еще раз
Woo-ah Woo-ah
У-а, у-а
找到真愛的秘密
Секрет настоящей любви найден
三分鐘的愛里 要有笠
В трехминутной любви должен быть презерватив
飛機里公園里 要有笠
В самолете, в парке, должен быть презерватив
雞湯里香蕉里 要有笠
В курином супе, в банане, должен быть презерватив
找到真愛的秘密
Секрет настоящей любви найден
心底里腰骨里 要有笠
В сердце, в позвоночнике, должен быть презерватив
蝦餃里啤機里 要有笠
В пельменях с креветками, в пивной колонке, должен быть презерватив
衫借袋里冬菇里 要有笠
В сумке для одежды, в грибах, должен быть презерватив
湯丸里巴士里 要有笠
В клецках, в автобусе, должен быть презерватив
愛可以種花 愛無分你我他
Любовь может выращивать цветы, любовь не делит на тебя, меня, его
愛似永生救世主要降臨
Любовь как вечный спаситель, должен прийти
我不怕它 你也永不怕它
Я не боюсь её, и ты никогда не бойся её
個個記緊呢一套
Все помните этот набор
Woo-ah Woo-ah
У-а, у-а
找到真愛的秘密
Секрет настоящей любви найден





Writer(s): F.lymmon, M.levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.