軟硬天師 - 廣播道Fans殺人事件 - traduction des paroles en allemand

廣播道Fans殺人事件 - 軟硬天師traduction en allemand




廣播道Fans殺人事件
Broadcast Drive Fan-Mordvorfall
軟硬天師
Soft Hard Master
廣播道Fans殺人事件
Broadcast Drive Fan-Mordvorfall
我歌神瘋魔幾百萬人 呼風喚雨叱風雲
Ich, der Gott des Gesangs, verzauber Millionen, rufe Wind und Regen, beherrsche die Wolken.
領導樂壇要靠曬你地 無左你地我地會死
Die Musikindustrie führen? Das hängt ganz von dir ab, ohne dich würden wir sterben.
疑幻疑真既英文字 ABCDEFG
Diese mysteriösen englischen Buchstaben, ABCDEFG sind sie.
你的名字叫做FANS FANS FANS 我地支持你
Dein Name lautet FANS FANS FANS, wir unterstützen dich.
黎張劉郭佢都鐘意 上勁歌金曲去EYT
Li, Zhang, Liu, Guo, die du alle magst, zu Top-Songs gehst, zu EY.
吹親BB就系FANS 逢SHOW必到有早無遲
BB anpusten? Das sind Fans, zu jeder Show kommen sie früh.
亂打拍子表示支持 萬人大合唱世界KEY
Falsch trommeln als Supportzeichen, Großer Chor singt weltweit schrä.
黑色BANNER襯反光字 永遠愛你我地支持你
Schwarzes Banner mit Glitzertext: "Wir lieben dich, wir unterstützen dich!"
瑩光漆筆 傻瓜機 簽名要簽正響大脾
Leuchtstift, Sofortkamera, Autogramm auf dem Oberschenkel gib mi.
撞到SECU即刻做戲 偽做証件冒充娛記
Bei Security gleich Schauspielerei, Fahrausweis gefälscht als Pressepass.
話呢話路 喺後台離 見到偶像成個彈起
Sprich hier, sprich dort, hinter der Bühne, seh den Star, springe hoch im Mas.
軟硬天師我支持你 三個FANS一齊黎
Soft Hard Master, wir unterstützen dich, drei Fans kommen zusammen!
嘩! 陸家俊我地支持你 阿! 鄭梓浩我地支持你
Ah! Lu Jiajun, wir unterstützen dich! Ah! Zheng Zihao, wir unterstützen dich!
喂! 蔡興麟我地支持你 ABCD繼續支持
Hey! Cai Xinglin, wir unterstützen dich! ABCD, weiter Unterstützung biet'!
喂! 梁雁翎我地支持你 喂! 黎明詩我地支持你
Hey! Liang Yanling, wir unterstützen dich! Hey! Ming Lai Shi, wir unterstützen dich!
阿! 何婉盈我地支持你 真系奇 我諗我係FANS
Ah! He Wanying, wir unterstützen dich! Wahrlich seltsam, ich glaub, ich bin ein Fan.
各位FANS揸住BB 佔領紅館鎮壓IP
Fans mit Babybrei besetzen Coliseum, unterdrücken IP-Verbindun.
守住門口廿四小時 D秘密通道佢無所不知
Bewachen Türen rund um Uhr, Geheimtunnel sind ihnen wohlbekann.
勤力過PR非常準時 晨早六點棟系唱片公司
Fleißiger als PR, kommen pünktlich, um sechs bei Plattenfirmen schon vor Ta.
牆上刻字地下寫詩 有起事黎會震碎玻璃
Schnitzen Worte, dichten Reime, bei Problemen zerspringt schützenschaffes Glas.
見偶像架車一轉出路口 佢就跑出馬路做長跑好手
Sobald der Starnwagen Eckstein passiert, rennt er auf Straße als Läufer los im Nu.
跳高拍手仲擘大口 攤系路中心扭兩扭
Springt, klatscht und öffnet seinen Mund, auf Straßenmitte rollt er zweimal heru.
由清水灣追到隧道口 披頭散髮又成身汗臭
Von Clear Water Bay bis Tunnelausgang verfolg', zerzaust, voll Schweißgestan.
面青口唇白都唔識得嘔 嗌夠睇夠咪返屋企抖
Leichenblass, Lippen weiß, kotzt nicht mal würgen verbann'! Wirf genug Blicke, Brötchen backt man.
賴碧芬我地支持你 關藹恩我地支持你
Lai Bifen, wir unterstützen dich! Gūan En'en, wir unterstützen dich!
CHEUNG WAI MING 我地支持你
CHEUNG WAI MING, wir unterstützen dich!
各位FANS請你支持
Euch Fans, bitte unterstützt ihr!
黎婉雯我地支持你 MO MO KO我地支持你
Oiyun Man, wir unterstützen dich! MO MO KO, wir unterstützen dich!
冼金鳳 我地支持你 求下你嗌我
Xian Jinfeng, wir unterstützen dich! Wir flehen euch an: Schreit uns an!
上台獻花你娶左我啦 強行索吻都幾好架
Bühnen-Blumen: "Heirate mich!" Ein erzwungener Kuss, das wär' doch fei.
抄到我電話 知我CALL機號碼
Kopiert meine Nummer, kennt mein Funkgerät.
半夜三更講聲你好嗎 撲喺我樓下攤喺我花架
Um Mitternacht fragt mit den Worten: "Wie geht's dir? Liegt unten an der Türbalkonveranda."
落雨不怕落雪也不怕
Regenschauer? Keine Angst im Fegefeuer.
對住我同我嘻嘻哈哈 擰轉背拆蟹雕大花
Mir gegenüber lacht sie ha-ha, wendet sich dann ab, schneidet Blumen tot.
FANS系我地既食糧 買我隻碟又買我幅相
Fans sind unsere Grundnahrung, kaufen unsere CD, kaufen unser Photo.
柱躉式中鋒 次次捧場 來來去去得個幾個樣
Treueste Fanbasis kommt zu jeder Schau, wie oft verändert sich etwa die Musterfarbe bloß?
陳李黃何歐陽林葛張 歡樂今宵 請鼓掌
Chan, Li, Huang, He, Ouyang, Lam, Ke, Zhang; "Freude diese Nacht bitte applaudiert!"
真真假假氣氛幻象 FANS偶像齊齊大合唱
Undurchdringliche sichbare Illusion: Wir Fans wie Idole singen im Chor.
LOEN學友我地支持你 AARON華仔我地支持你
LIU Jacky Cheung, wir unterstützen dich! AARON Andy Lau, wir unterstützen dich!
憶蓮SALLY我地支持你 BEYOND草蜢我地支持你
Sally Lam, wir unterstützen dich! BEYOND Grasshopper, wir unterstützen dich!
王菲SHIRLEY我地支持你 JIMMY DICKY 我地支持你
Faye Wong, wir unterstützen dich! JIMMY DICKY, wir unterstützen dich!
各位FANS我地支持你 軟硬天師...
Euch Fans, wir unterstützen euch! Soft Hard Master...





Writer(s): Hiroaki Serizawa, Yasushi Arimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.