Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
廣播道Fans殺人事件
Broadcast Drive Fan-Mordvorfall
廣播道Fans殺人事件
Broadcast
Drive
Fan-Mordvorfall
我歌神瘋魔幾百萬人
呼風喚雨叱風雲
Ich,
der
Gott
des
Gesangs,
verzauber
Millionen,
rufe
Wind
und
Regen,
beherrsche
die
Wolken.
領導樂壇要靠曬你地
無左你地我地會死
Die
Musikindustrie
führen?
Das
hängt
ganz
von
dir
ab,
ohne
dich
würden
wir
sterben.
疑幻疑真既英文字
ABCDEFG
Diese
mysteriösen
englischen
Buchstaben,
ABCDEFG
sind
sie.
你的名字叫做FANS
FANS
FANS
我地支持你
Dein
Name
lautet
FANS
FANS
FANS,
wir
unterstützen
dich.
黎張劉郭佢都鐘意
上勁歌金曲去EYT
Li,
Zhang,
Liu,
Guo,
die
du
alle
magst,
zu
Top-Songs
gehst,
zu
EY.
吹親BB就系FANS
逢SHOW必到有早無遲
BB
anpusten?
Das
sind
Fans,
zu
jeder
Show
kommen
sie
früh.
亂打拍子表示支持
萬人大合唱世界KEY
Falsch
trommeln
als
Supportzeichen,
Großer
Chor
singt
weltweit
schrä.
黑色BANNER襯反光字
永遠愛你我地支持你
Schwarzes
Banner
mit
Glitzertext:
"Wir
lieben
dich,
wir
unterstützen
dich!"
瑩光漆筆
傻瓜機
簽名要簽正響大脾
Leuchtstift,
Sofortkamera,
Autogramm
auf
dem
Oberschenkel
gib
mi.
撞到SECU即刻做戲
偽做証件冒充娛記
Bei
Security
gleich
Schauspielerei,
Fahrausweis
gefälscht
als
Pressepass.
話呢話路
喺後台離
見到偶像成個彈起
Sprich
hier,
sprich
dort,
hinter
der
Bühne,
seh
den
Star,
springe
hoch
im
Mas.
軟硬天師我支持你
三個FANS一齊黎
Soft
Hard
Master,
wir
unterstützen
dich,
drei
Fans
kommen
zusammen!
嘩!
陸家俊我地支持你
阿!
鄭梓浩我地支持你
Ah!
Lu
Jiajun,
wir
unterstützen
dich!
Ah!
Zheng
Zihao,
wir
unterstützen
dich!
喂!
蔡興麟我地支持你
ABCD繼續支持
Hey!
Cai
Xinglin,
wir
unterstützen
dich!
ABCD,
weiter
Unterstützung
biet'!
喂!
梁雁翎我地支持你
喂!
黎明詩我地支持你
Hey!
Liang
Yanling,
wir
unterstützen
dich!
Hey!
Ming
Lai
Shi,
wir
unterstützen
dich!
阿!
何婉盈我地支持你
真系奇
我諗我係FANS
Ah!
He
Wanying,
wir
unterstützen
dich!
Wahrlich
seltsam,
ich
glaub,
ich
bin
ein
Fan.
各位FANS揸住BB
佔領紅館鎮壓IP
Fans
mit
Babybrei
besetzen
Coliseum,
unterdrücken
IP-Verbindun.
守住門口廿四小時
D秘密通道佢無所不知
Bewachen
Türen
rund
um
Uhr,
Geheimtunnel
sind
ihnen
wohlbekann.
勤力過PR非常準時
晨早六點棟系唱片公司
Fleißiger
als
PR,
kommen
pünktlich,
um
sechs
bei
Plattenfirmen
schon
vor
Ta.
牆上刻字地下寫詩
有起事黎會震碎玻璃
Schnitzen
Worte,
dichten
Reime,
bei
Problemen
zerspringt
schützenschaffes
Glas.
見偶像架車一轉出路口
佢就跑出馬路做長跑好手
Sobald
der
Starnwagen
Eckstein
passiert,
rennt
er
auf
Straße
als
Läufer
los
im
Nu.
跳高拍手仲擘大口
攤系路中心扭兩扭
Springt,
klatscht
und
öffnet
seinen
Mund,
auf
Straßenmitte
rollt
er
zweimal
heru.
由清水灣追到隧道口
披頭散髮又成身汗臭
Von
Clear
Water
Bay
bis
Tunnelausgang
verfolg',
zerzaust,
voll
Schweißgestan.
面青口唇白都唔識得嘔
嗌夠睇夠咪返屋企抖
Leichenblass,
Lippen
weiß,
kotzt
nicht
mal
würgen
verbann'!
Wirf
genug
Blicke,
Brötchen
backt
man.
賴碧芬我地支持你
關藹恩我地支持你
Lai
Bifen,
wir
unterstützen
dich!
Gūan
En'en,
wir
unterstützen
dich!
CHEUNG
WAI
MING
我地支持你
CHEUNG
WAI
MING,
wir
unterstützen
dich!
各位FANS請你支持
Euch
Fans,
bitte
unterstützt
ihr!
黎婉雯我地支持你
MO
MO
KO我地支持你
Oiyun
Man,
wir
unterstützen
dich!
MO
MO
KO,
wir
unterstützen
dich!
冼金鳳
我地支持你
求下你嗌我
Xian
Jinfeng,
wir
unterstützen
dich!
Wir
flehen
euch
an:
Schreit
uns
an!
上台獻花你娶左我啦
強行索吻都幾好架
Bühnen-Blumen:
"Heirate
mich!"
Ein
erzwungener
Kuss,
das
wär'
doch
fei.
抄到我電話
知我CALL機號碼
Kopiert
meine
Nummer,
kennt
mein
Funkgerät.
半夜三更講聲你好嗎
撲喺我樓下攤喺我花架
Um
Mitternacht
fragt
mit
den
Worten:
"Wie
geht's
dir?
Liegt
unten
an
der
Türbalkonveranda."
落雨不怕落雪也不怕
Regenschauer?
Keine
Angst
im
Fegefeuer.
對住我同我嘻嘻哈哈
擰轉背拆蟹雕大花
Mir
gegenüber
lacht
sie
ha-ha,
wendet
sich
dann
ab,
schneidet
Blumen
tot.
FANS系我地既食糧
買我隻碟又買我幅相
Fans
sind
unsere
Grundnahrung,
kaufen
unsere
CD,
kaufen
unser
Photo.
柱躉式中鋒
次次捧場
來來去去得個幾個樣
Treueste
Fanbasis
kommt
zu
jeder
Schau,
wie
oft
verändert
sich
etwa
die
Musterfarbe
bloß?
陳李黃何歐陽林葛張
歡樂今宵
請鼓掌
Chan,
Li,
Huang,
He,
Ouyang,
Lam,
Ke,
Zhang;
"Freude
diese
Nacht
– bitte
applaudiert!"
真真假假氣氛幻象
FANS偶像齊齊大合唱
Undurchdringliche
sichbare
Illusion:
Wir
Fans
wie
Idole
singen
im
Chor.
LOEN學友我地支持你
AARON華仔我地支持你
LIU
Jacky
Cheung,
wir
unterstützen
dich!
AARON
Andy
Lau,
wir
unterstützen
dich!
憶蓮SALLY我地支持你
BEYOND草蜢我地支持你
Sally
Lam,
wir
unterstützen
dich!
BEYOND
Grasshopper,
wir
unterstützen
dich!
王菲SHIRLEY我地支持你
JIMMY
DICKY
我地支持你
Faye
Wong,
wir
unterstützen
dich!
JIMMY
DICKY,
wir
unterstützen
dich!
各位FANS我地支持你
軟硬天師...
Euch
Fans,
wir
unterstützen
euch!
Soft
Hard
Master...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroaki Serizawa, Yasushi Arimoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.