軟硬天師 - 點解要大家笠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 軟硬天師 - 點解要大家笠




Woo-ah... Woo-ah...
У-у-у... У-у-у...
'找到真愛的秘密'男與女 都要緊記
"секрет обретения настоящей любви" должны помнить как мужчины, так и женщины
記得乜 記得乜 記得緊記 點解要大家笠
Помни, что ты помнишь, помни, что ты помнишь, помни, что ты помнишь, помни, что ты хочешь, чтобы все знали
'我愛你愛到癲'交 交出你的 張開你的
люблю тебя до безумия", Отдай свою и открой свою
親愛的 都緊記 點解要大家笠
Моя дорогая, не забудь кое-что объяснить всем.
'我un un... un un!'拿拿拿
ун ун... оон, оон!"Возьми это, возьми это
人人人人無啦啦話呢支歌好聽
Всем, всем нечего сказать, эта песня приятна
聽真D 好驚好驚好鬼正
Я так удивлена это слышать, я так удивлена.
完全無愛既世界遲早瓜分
Мир без любви рано или поздно будет разделен
分分鐘會釘 'OH!'這個小島花花草草不再靚
Он будет прибит в считанные минуты "О!"Цветы и растения на этом маленьком острове больше не красивы
番狗不會再跳 花貓不會再叫 乜都無癮無癮
Собака больше не будет прыгать, кошка больше не будет лаять, и нет никакой зависимости.
跳跳跳會跌 豬豬瞌曬眼訓 雞雞斷曬Q
Прыжки, прыжки, падение, свиньи, сонный, тренировка глаз, член ломается, Q
一個無笠的世界你要'Q!' 衰佬摸地盤佬
Мир без Ли, ты должен это сделать!"Плохой парень, плохой парень, плохой парень
傳比單眼佬 搞核突佬同個女教師
Чуанби, одноглазый парень, ядерный парень, та же учительница
甘下一位幸運兒 豎起耳仔留意
Ган, следующий счастливчик, навострил уши и обратил внимание.
真既笠 你要愛就要知
Действительно, если ты хочешь любить, ты должен знать
好似本聖經 要好尊敬
Касаса подобна Библии, Касасу следует уважать
可愛可靠膠雨衣 愛侶真巖key
Милый и надежный любитель дождевиков Женян ки
Tell me why tell me why
Скажи мне, почему, скажи мне, почему
點解要大家笠 '我再唱咯'
Я хочу, чтобы все сказали: спою снова".
男與女 都要緊記 記得乜
И мужчины, и женщины должны помнить, что нужно помнить
記得乜 記得緊記 點解要大家笠
Запомните что, не забудьте запомнить суть, попросите всех обратить внимание
'快快試試'三分鐘的愛裡
"Попробуй это быстро" за три минуты любви
要有笠 書包裡公司裡
Должно быть, в школьной сумке, в компании
手袋裡車箱裡 要有笠
Должно быть, в сумочке и в багажнике есть Ли
監倉裡荒島裡 要有笠愛可以種花
На складе, на необитаемом острове должна быть любовь, и вы можете выращивать цветы.
愛無分你我他 愛會踢走細菌與困難
Любовь неотделима от нас с тобой. Его любовь прогонит микробы и трудности.
我不怕它 你也永遠不怕它
Я этого не боюсь, и ты никогда этого не будешь бояться
個個記緊呢一套'see!'香橙味凸紋
Помните, все: "Смотрите!'Рельефный узор со вкусом апельсина
超薄型斜紋 瑩光透明
Ультратонкий саржевый узор, светящийся и прозрачный
綠色夠環保 石磨藍鱷魚皮
Достаточно зеленая, чтобы быть экологически чистой, обработанная камнем синяя крокодиловая кожа
雕花麻布質地 個個i笠you o.k.
Текстура резной льняной ткани - это все, что я тебе говорю.k.
好似本聖經 要好尊敬
Касаса подобна Библии, Касасу следует уважать
可愛可靠膠雨衣 愛侶真巖key
Милый и надежный любитель дождевиков Женян ки
點解 點解 點解要大家笠 '我再唱咯'
Пункт за пунктом, пункт за пунктом, пункт за пунктом, я хочу, чтобы все сказали: спою снова".
男與女 都要緊記 記得乜
И мужчины, и женщины должны помнить, что нужно помнить
記得乜 記得緊記 點解要大家笠
Запомните что, не забудьте запомнить суть, попросите всех обратить внимание
'Follow me one more time' 'follow me one more time'
"Следуй за мной еще раз" "следуй за мной еще раз"
拿拿拿 人人人人無啦啦話呢支歌好聽
Бери, бери, всем нечего сказать, эта песня приятная
聽真D 好驚好驚好鬼正 完全無愛既世界遲早瓜分
Это так шокирует - слышать, что призрак совершенно лишен любви, и мир рано или поздно будет разделен.
分分鐘會釘 'OH!'這個小島花花草草不再靚
Он будет прибит в считанные минуты "О!"Цветы и растения на этом маленьком острове больше не красивы
番狗不會再跳 花貓不會再叫 乜都無癮無癮
Собака больше не будет прыгать, кошка больше не будет лаять, и нет никакой зависимости.
再無聖誕節 跳跳跳會跌 豬豬瞌曬眼訓
Сколько бы вы ни прыгали, вы упадете, свинья будет сонной и купаться в тренировке глаз.
雞雞斷曬Q 一個無笠的世界你要
Член сломан, и светит солнце. Ты хочешь мир без Ли.
'Follow me one more time' Woo-ah... Woo-ah...
"Следуй за мной еще раз" У-у-у... У-у-у...
找到真愛的秘密 三分鐘的愛裡要有笠
Секрет того, как найти настоящую любовь, в трех минутах любви должна быть любовь
飛機裡公園裡 要有笠
В парке в самолете должны быть цветы
雞湯裡香蕉裡 要有笠
В банане в курином супе должен быть Ли
'找到真愛的秘密' 心底裡腰骨裡 要有笠
"Секрет обретения истинной любви" должен быть в глубине моего сердца и в моих поясничных костях.
蝦餃裡啤酒裡 要有笠
Клецки с креветками, пиво, рис, рис, рис, рис, рис, рис, рис
衫借袋裡冬菇裡 要有笠
В сумке для рубашки есть грибы, в сумке есть грибы, в сумке есть грибы
湯丸裡巴士裡 要有笠
В автобусе Юмару-ри должна быть Касаса
愛可以種花 愛無分你我他
Любовь может выращивать цветы, любовь неотделима от тебя, меня и его
愛似永生救世主要降臨
Любовь подобна приходу вечного спасителя
我不怕它 你也永不怕它
Я этого не боюсь, и ты никогда этого не будешь бояться
個個記緊呢一套
Запомни все это.
Oh! Woo-ah... Woo-ah... 找到真愛的秘密
О! У-у-у... У-у-у... Секрет обретения настоящей любви





Writer(s): Levy Morris, Lymon Frankie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.