轟千尋 - 雪あかり(ピアノ:三舩 優子) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 轟千尋 - 雪あかり(ピアノ:三舩 優子)




雪あかり(ピアノ:三舩 優子)
Snow Light (Piano: Yuko Mitsuoka)
あの日の約束 忘れないで
Don't forget our promise from that day
指に残ったぬくもりが 嘘にならぬように
May the warmth that lingered on my fingers not turn into a lie
白い吐息かさなり あかりが灯る
Our white breaths overlap, and the lights are lit
暗闇を照らすように 過ぎゆくこの日を想う
As if illuminating the darkness, I think about this day that's passing by
今年も雪が降り積もり 笑顔こぼれる
Snow has piled up again this year, smiles overflowing
あなたが居れば それだけで心が温かくなる
You being here, just that alone warms my heart
雪あかりに照らされ 見つめてた
I was gazing at you, illuminated by the snow light
あなたの腕に しがみついた
I clung to your arm
肩越しに映った 町並みがとても美しく
The cityscape reflected in your shoulder was so beautiful
冬の匂いの中で あかりが灯る
The lights are lit in the winter scent
これからを照らすように 七色に染まってゆく
As if illuminating our future, they're getting dyed in seven colors
今年も雪が降り積もり 白く輝き
Snow has piled up again this year, shining white
あなたが居れば それだけで想いが寄り添ってゆく
You being here, just that alone brings my thoughts closer to you
雪あかりに照らされ
Illuminated by the snow light
空を見上げると 星も私に降りそそぐ
When I look up at the sky, the stars shower down on me too
今年も雪が降り積もり 白く輝き
Snow has piled up again this year, shining white
あなたが居れば それだけで想いが寄り添ってゆく
You being here, just that alone brings my thoughts closer to you
雪あかりに染まって いつまでも2人を照らしてる
Dyed by the snow light, forever illuminating us both






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.