Midori Karashima - A Piece of Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Midori Karashima - A Piece of Love




A Piece of Love
A Piece of Love
もしも今電話くれたら
If you called me right now,
それを運命と信じよう
I would believe it's fate.
あぁまだ起きてたのって甘い声で
Oh, you're still awake, you say in a sweet voice,
孤独の橋を渡りきろう
Let's cross the bridge of loneliness together.
空気が窓に
The air on the window
水滴を流してる
Is dripping with water.
A piece of love恋はまだ愛のほんのたった一部
A piece of love, love is still only a small part of real love.
A piece of love 届くまで あとどのくらい?
A piece of love, how much longer until it arrives?
朝がくるよ 街は動きだす
Morning is coming, the city is starting to move.
深い森を抜けながら
Passing through a deep forest,
人はどこを目指すのだろう?
Where are people headed?
あなたが永遠じゃないなら
If you're not eternal,
神様が会わせた意味はなんだろう?
What's the point of God bringing us together?
背中合わせで
Back to back,
空を見上げてる
We look up at the sky.
A piece of love わからない所があるからよかった
A piece of love, it's okay that there are things I don't understand.
A piece of love 愛しあっても逃げたい場所が
A piece of love, even when we love each other, there are times
時々欲しいね 一人も大事だね
When we want to run away. It's important to be alone too.
好きになるほど離れてゆくよな気がする
I feel like the more I love, the more distant we become.
A piece of love 恋はまだ愛のほんの一部だけど
A piece of love, love is still only a small part of real love,
A piece of love かけがえない私のすべて
A piece of love, my irreplaceable everything.
A piece of love わからない所があるからいいよね
A piece of love, it's okay that there are things I don't understand.
A piece of love 愛しあっても逃げたい場所が
A piece of love, even when we love each other, there are times
時々欲しいね 一人も大事だね
When we want to run away. It's important to be alone too.
出会えてよかった
I'm glad I met you,
よかった
I'm glad.





Writer(s): Karashima, Midori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.