Midori Karashima - 初めての恋 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midori Karashima - 初めての恋




初めての恋
Первая любовь
初めての恋をしてる あなたをそっとみつめる
В моей первой любви я тайком наблюдаю за тобой.
せつなくて そんなことで 涙があとからあふれた
Так грустно, что из-за таких пустяков слезы текут ручьем.
くり返す そして人は 慣れてゆく
Все повторяется, и люди привыкают.
だけど愛は わからない ことばかり
Но любовь полна загадок.
臆病になっていくの
Я становлюсь такой робкой.
どんなふうに始めたら、いいのかしら?
Как же мне начать, я не знаю?
なぜだろう・・・・自分の ことになると、 だめなの
Почему же... когда дело касается меня самой, я теряюсь?
かたちのないものを今、抱きしめてる
Я обнимаю сейчас нечто неосязаемое.
重ねて生きたい、あなたと ちいさな未来を
Хочу строить с тобой наше маленькое будущее.
大切な想いがある
В моем сердце живут дорогие чувства.
想いでの数だけある
Столько же, сколько и воспоминаний.
言いたいこと 言えないこと
То, что хочется сказать, и то, что сказать нельзя.
全部話さなくていいから 愛すると 苦しいのは
Не нужно говорить всё, ведь любить это больно.
あなたへと できることが なにもない
Я ничего не могу для тебя сделать.
ただそれだけの 自分をかみしめるから
И только это я могу осознать.
どうすればねえ、やさしさは 届くかしら?
Как же мне донести до тебя свою нежность?
いつでもチャンスに 乗り遅れてしまうの
Я всегда упускаю свой шанс.
震える手で ためらいのドアをたたく
Дрожащей рукой я стучу в дверь сомнений.
逢いたい気持ちが こんなに勇気をくれるの
Желание увидеть тебя дарит мне такую смелость.
つないだぬくもりが 普通の毎日が
Тепло наших рук, обычные дни.
うれしいと思う気持ち ずっと忘れずに、 いる
Я всегда буду помнить это чувство радости.
私らしく やさしさを届けたいの
Хочу подарить тебе свою нежность.
襟元くすぐる 透明な風になる
Стать прозрачным ветром, ласкающим твою шею.
おなじことに なんとなく微笑うように
Чтобы мы могли вместе улыбаться одним и тем же вещам.
重ねて生きよう、あなたと ちいさな未来を
Давай строить наше маленькое будущее вместе.
初めての恋をしてる 心がそう叫んでいる...
Это моя первая любовь, и мое сердце кричит об этом...





Writer(s): 辛島 美登里, 辛島 美登里


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.