Paroles et traduction Midori Karashima - 夏色物語
※夏色の物語
ひき潮がつれ去る前に
※Story
of
SummerBefore
the
ebb
tide
carries
me
away
駆けだしてしまいたい
素足のままの恋心※
I
want
to
start
runningWith
my
heart
of
love
in
bare
feet※
月の光が
やけたあなたの
MoonlightOn
your
tanned
back
背中をそっと
泳いでる
Gently
swimming
眠れないのは
海鳴りじゃなく
I
can't
sleepIt's
not
the
sound
of
the
ocean
あなたの漏らす吐息のせい
It's
because
of
your
sighs
言葉にすれば
何かが
こわれてゆきそう
If
we
say
itSomething
will
be
broken
強く抱いたら
抱くほど
The
more
strongly
I
hold
youThe
more
指のすきま
すべり落ちる
砂のようね
愛は
Love
slips
through
the
cracks
of
my
fingersLike
sand
夏色の物語
海のインクで書きつづる
Story
of
SummerWritten
in
sea
ink
潮騒の首飾り
さざ波はもう唄わない
Necklace
of
the
murmuring
of
the
wavesThe
rippling
waves
no
longer
sing
叱ってほしいどんな私も
Scold
me
even
if
I'm
like
this
見逃さないで
導いて
Don't
let
me
out
of
your
sightGuide
me
許してほしい
どんなあやまちも
Forgive
me
even
for
any
mistake
包みこむように
見守って
Wrap
me
up
and
watch
over
me
腕を離せば
このまま会えなくなりそう
If
I
let
go
of
your
armWe
won't
be
able
to
meet
again
だから過ぎゆく季節を
That's
why
I
want
to
stop
the
passing
season
とめてとめてひとりきりで
何処へゆくの愛は
And
ask
myself
over
and
over
again,
where
is
love
going?
裸足のままの恋心
With
my
heart
of
love
in
bare
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 辛島 美登里, 辛島 美登里
Album
Singles
date de sortie
21-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.