Midori Karashima - 夏色物語 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Midori Karashima - 夏色物語




夏色物語
The Story of Summer
※夏色の物語 ひき潮がつれ去る前に
※Story of SummerBefore the ebb tide carries me away
駆けだしてしまいたい 素足のままの恋心※
I want to start runningWith my heart of love in bare feet※
月の光が やけたあなたの
MoonlightOn your tanned back
背中をそっと 泳いでる
Gently swimming
眠れないのは 海鳴りじゃなく
I can't sleepIt's not the sound of the ocean
あなたの漏らす吐息のせい
It's because of your sighs
言葉にすれば 何かが こわれてゆきそう
If we say itSomething will be broken
強く抱いたら 抱くほど
The more strongly I hold youThe more
指のすきま すべり落ちる 砂のようね 愛は
Love slips through the cracks of my fingersLike sand
夏色の物語 海のインクで書きつづる
Story of SummerWritten in sea ink
潮騒の首飾り さざ波はもう唄わない
Necklace of the murmuring of the wavesThe rippling waves no longer sing
叱ってほしいどんな私も
Scold me even if I'm like this
見逃さないで 導いて
Don't let me out of your sightGuide me
許してほしい どんなあやまちも
Forgive me even for any mistake
包みこむように 見守って
Wrap me up and watch over me
腕を離せば このまま会えなくなりそう
If I let go of your armWe won't be able to meet again
だから過ぎゆく季節を
That's why I want to stop the passing season
とめてとめてひとりきりで 何処へゆくの愛は
And ask myself over and over again, where is love going?
(※くりかえし)
(※Repeat)
裸足のままの恋心
With my heart of love in bare feet





Writer(s): 辛島 美登里, 辛島 美登里


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.