Paroles et traduction Midori Karashima - サイレント・イヴ
サイレント・イヴ
Тихая ночь (Silent Eve)
真白な粉雪
人は立ち止まり
Белоснежные
хлопья
снега,
люди
замирают,
心が求める場所を思い出すの
И
сердца
вспоминают
места,
куда
стремятся.
いくつも愛を重ねても引きよせても
Сколько
бы
любви
ни
познала,
сколько
бы
ни
притягивала,
なぜ大事な夜にあなたはいないの
Почему
в
эту
важную
ночь
тебя
нет
рядом?
さようならを決めたことは
Мое
решение
сказать
"прощай"
決してあなたのためじゃない
Принято
вовсе
не
из-за
тебя.
不安に揺れるキャンドル
悲しかったから
Трепещущее
пламя
свечи
наполняло
меня
грустью,
"ともだち"っていうルールは
А
правила
"дружбы"
とても難しいゲームね
Оказались
слишком
сложной
игрой.
もう二度と二人のことを邪魔したりしない
Я
больше
не
стану
мешать
вашим
отношениям.
本当は誰もがやさしくなりたい
На
самом
деле
каждый
хочет
быть
добрым,
それでも天使に人はなれないから
Но
людям
не
дано
стать
ангелами.
眼をそらさずに
想い出はうるむけれど
Не
отводя
взгляда,
хоть
воспоминания
и
затуманивают
глаза,
移りゆく季節がページをめくるわ
Смена
времен
года
словно
перелистывает
страницы.
さようならを決めたことは
Мое
решение
сказать
"прощай"
決してあなたのせいじゃない
Принято
вовсе
не
по
твоей
вине.
飾った花もカードも
Цветы
и
открытки,
みんな
Merry
Chistmas
for
me
Все
это
- Merry
Christmas
for
me.
"ともだち"って微笑むより
Вместо
того,
чтобы
улыбаться
и
говорить
"друг",
今は一人で泣かせてね
Позволь
мне
сейчас
поплакать
в
одиночестве.
もう一度
私の夢をつかむまで
Silent
Night
Пока
я
снова
не
обрету
свою
мечту,
Тихая
ночь
(Silent
Night).
もう一度
私の夢をつかむまでSilent
Night
Пока
я
снова
не
обрету
свою
мечту,
Тихая
ночь
(Silent
Night).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.