Midori Karashima - サイレント・イヴ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midori Karashima - サイレント・イヴ




サイレント・イヴ
Тихая ночь (Silent Eve)
真白な粉雪 人は立ち止まり
Белоснежные хлопья снега, люди замирают,
心が求める場所を思い出すの
И сердца вспоминают места, куда стремятся.
いくつも愛を重ねても引きよせても
Сколько бы любви ни познала, сколько бы ни притягивала,
なぜ大事な夜にあなたはいないの
Почему в эту важную ночь тебя нет рядом?
さようならを決めたことは
Мое решение сказать "прощай"
決してあなたのためじゃない
Принято вовсе не из-за тебя.
不安に揺れるキャンドル 悲しかったから
Трепещущее пламя свечи наполняло меня грустью,
"ともだち"っていうルールは
А правила "дружбы"
とても難しいゲームね
Оказались слишком сложной игрой.
もう二度と二人のことを邪魔したりしない
Я больше не стану мешать вашим отношениям.
本当は誰もがやさしくなりたい
На самом деле каждый хочет быть добрым,
それでも天使に人はなれないから
Но людям не дано стать ангелами.
眼をそらさずに 想い出はうるむけれど
Не отводя взгляда, хоть воспоминания и затуманивают глаза,
移りゆく季節がページをめくるわ
Смена времен года словно перелистывает страницы.
さようならを決めたことは
Мое решение сказать "прощай"
決してあなたのせいじゃない
Принято вовсе не по твоей вине.
飾った花もカードも
Цветы и открытки,
みんな Merry Chistmas for me
Все это - Merry Christmas for me.
"ともだち"って微笑むより
Вместо того, чтобы улыбаться и говорить "друг",
今は一人で泣かせてね
Позволь мне сейчас поплакать в одиночестве.
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
Пока я снова не обрету свою мечту, Тихая ночь (Silent Night).
もう一度 私の夢をつかむまでSilent Night
Пока я снова не обрету свою мечту, Тихая ночь (Silent Night).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.