Paroles et traduction Midori Karashima - 笑顔を探して
黄昏に舞い降りた
心の迷宮[ラビリンス]
В
сумерках
спустилась
в
лабиринт
души,
ときめきとせつなさが
まわり始めてる
Трепет
и
грусть
кружатся
во
мне.
人波の交差点
背中押されながら
В
толпе,
на
перекрестке,
слегка
подталкивая,
坂道をどこまでも
あなたと歩いた
Мы
шли
с
тобой
по
склону,
куда
глаза
глядят.
なぜ欲しいものを"大好き"と声にだして
Почему
то,
что
я
хочу,
эти
слова
"Я
люблю
тебя",
言えないの?
Я
не
могу
произнести?
今あなたがいる
ただそれだけで安らぐ気持ち
Сейчас
ты
рядом,
и
только
от
этого
на
душе
так
спокойно,
"つないでる
その指をはなさないで..."
"Держу
твою
руку,
не
отпускай
её..."
夕暮れと街の灯が重なる空の色
Цвет
неба,
где
сливаются
сумерки
и
городские
огни,
星くずのまたたきを瞳に映して
Отражение
мерцающих
звезд
в
моих
глазах.
ひとつわかりかけたの
振りむけばあなたが
Я
начала
понимать,
что,
оглядываясь
назад,
вижу
тебя,
いつの日も変わらずにそばにいてくれた
Всегда
неизменно
рядом
со
мной.
なぜ欲しいものを"大好き"と声にだして
Почему
то,
что
я
хочу,
эти
слова
"Я
люблю
тебя",
言えないの?
Я
не
могу
произнести?
今あなたがいる
このぬくもりを育ててゆこう
Сейчас
ты
рядом,
давай
лелеять
это
тепло,
"アリガトウ
あしたまた会えるのかな?"
"Спасибо.
Увидимся
ли
мы
завтра?"
なぜ欲しいものを"大好き"と声にだして
Почему
то,
что
я
хочу,
эти
слова
"Я
люблю
тебя",
言えないの?
Я
не
могу
произнести?
今あなたがいる
ただそれだけで安らぐ気持ち
Сейчас
ты
рядом,
и
только
от
этого
на
душе
так
спокойно,
"つないでる
その指をはなさないで..."
"Держу
твою
руку,
не
отпускай
её..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 辛島 美登里, 辛島 美登里
Album
Singles
date de sortie
21-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.