Paroles et traduction 辛曉琪 - 叛逃的愛麗絲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回来吧!
夜色中有人说
Вернись!
В
ночной
тиши
кто-то
шепчет,
他说他愿意跟随我的梦
Говорит,
что
готов
следовать
за
моей
мечтой,
那声音
带著美丽诱惑
Этот
голос
манит
прекрасным
соблазном,
我几乎忘了痛苦中
Я
почти
забыла
о
боли,
曾经滂沱的泪水
О
когда-то
пролитых
слезах.
爱情
它是一张网吗?
Любовь,
ты
- сеть?
还是你的借口
Или
это
твой
предлог,
让我们都不给对方自由
Чтобы
лишить
нас
обоих
свободы?
你爱我
那是一个谎吗?
Ты
любишь
меня?
Или
это
ложь?
你代替我在呼吸
Ты
дышишь
вместо
меня,
那感觉好像在梦境
Это
чувство
похоже
на
сон,
却已失去甜蜜
Но
без
прежней
сладости.
回来吧!
夜色中有人说
Вернись!
В
ночной
тиши
кто-то
шепчет,
他说他愿意跟随我的梦
Говорит,
что
готов
следовать
за
моей
мечтой,
那声音
带著美丽诱惑
Этот
голос
манит
прекрасным
соблазном,
我几乎忘了痛苦中
Я
почти
забыла
о
боли,
曾经滂沱的泪水
О
когда-то
пролитых
слезах.
爱情
它是一张网吗?
Любовь,
ты
- сеть?
还是你的借口
Или
это
твой
предлог,
让我们都不给对方自由
Чтобы
лишить
нас
обоих
свободы?
你爱我
那是一个谎吗?
Ты
любишь
меня?
Или
это
ложь?
你代替我在呼吸
Ты
дышишь
вместо
меня,
那感觉好像在梦境
Это
чувство
похоже
на
сон,
却已失去甜蜜
Но
без
прежней
сладости.
我不再是爱莉丝
Я
больше
не
Алиса,
无邪的相信你
Наивно
верящая
тебе.
当我必须离去
Когда
я
должна
уйти,
爱情
它是一张网吗?
Любовь,
ты
- сеть?
还是你的借口
Или
это
твой
предлог,
让我们都不给对方自由
Чтобы
лишить
нас
обоих
свободы?
你爱我
那是一个谎吗?
Ты
любишь
меня?
Или
это
ложь?
你代替我在呼吸
Ты
дышишь
вместо
меня,
那感觉好像在梦境
Это
чувство
похоже
на
сон,
却已失去甜蜜
Но
без
прежней
сладости.
爱我
就让我离开你
Любишь
меня
- отпусти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
花時間
date de sortie
10-12-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.