Paroles et traduction 辛曉琪 - 味道
今天晚上的
星星很少
The
stars
are
few
tonight
不知道它們
跑那去了
I
wonder
where
they've
gone
赤裸裸的天空
星星多寂寥
The
naked
sky,
the
stars
are
so
lonely
我以為傷心可以很少
I
thought
my
sorrow
would
be
small
我以為我能
過得很好
I
thought
I
could
live
well
誰知道一想你
Who
knew
that
when
I
thought
of
you
思念苦無藥
My
longing
would
be
incurable
無處可逃
With
nowhere
to
escape
想念你白色襪子
I
miss
your
white
socks
和你身上的味道
And
the
scent
on
your
body
和手指淡淡煙草味道
And
the
faint
smell
of
tobacco
on
your
fingers
記憶中曾被愛的味道
The
scent
of
being
loved
in
memory
今天晚上的
心事很少
My
worries
are
few
tonight
不知道這樣
算好不好
I
don't
know
if
that's
good
or
bad
赤裸裸的寂寞
朝著心頭繞
Naked
loneliness
wraps
around
my
heart
我以為傷心可以很少
I
thought
my
sorrow
would
be
small
我以為我能
過得很好
I
thought
I
could
live
well
誰知道一想你
Who
knew
that
when
I
thought
of
you
思念苦無藥
My
longing
would
be
incurable
無處可逃
With
nowhere
to
escape
想念你白色襪子
I
miss
your
white
socks
和你身上的味道
And
the
scent
on
your
body
和手指淡淡煙草味道
And
the
faint
smell
of
tobacco
on
your
fingers
記憶中曾被愛的味道
The
scent
of
being
loved
in
memory
想念你白色襪子
I
miss
your
white
socks
和你身上的味道
And
the
scent
on
your
body
和手指淡淡煙草味道
And
the
faint
smell
of
tobacco
on
your
fingers
記憶中曾被愛的味道
The
scent
of
being
loved
in
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃國倫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.