辛曉琪 - 彩虹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 辛曉琪 - 彩虹




彩虹
Rainbow
你的话赤裸裸 我的泪不停滑落
Your words are stark naked, my tears fall unceasingly
大雨的街头
On the rain-soaked streets
路人都在看我 我是何等软弱
Passers-by are watching me, how weak I am
再次接受你说爱我
Once again accepting your words of love
你要的不是我 我只是你的彩虹
It's not me you want, I'm just your rainbow
刹那的交错
A fleeting intersection
寂寞时揪住我 天晴后忘了我
Clutching onto me when lonely, forgetting me when the sun shines
你情我愿的结果 谁都不能够(去)反驳
The outcome of our mutual desire, no one can argue
幸福再多 也不适合自己独有
Wrong, wrong, no matter how much happiness, it's not meant to be possessed alone
彩虹告诉我 天空不是谁可以拥有
The rainbow tells me the sky is not anyone's to own
爱你没错 爱你其实接近蹉跎
Wrong, wrong, loving you is not wrong, but loving you is close to a waste
最好不记得 什么时候 吻我
It's best not to remember when you kissed me
什么时候 离开我
When you left me
你要的不是我 我只是你的彩虹
It's not me you want, I'm just your rainbow
刹那的交错
A fleeting intersection
寂寞时揪住我 天晴后忘了我
Clutching onto me when lonely, forgetting me when the sun shines
你情我愿的结果 谁都不能够(去)反驳
The outcome of our mutual desire, no one can argue
幸福再多 也不适合自己独有
Wrong, wrong, no matter how much happiness, it's not meant to be possessed alone
彩虹告诉我 天空不是谁可以拥有
The rainbow tells me the sky is not anyone's to own
爱你没错 爱你其实接近蹉跎
Wrong, wrong, loving you is not wrong, but loving you is close to a waste
最好不记得 什么时候 吻我
It's best not to remember when you kissed me
什么时候 离开我
When you left me
幸福再多 也不适合自己独有
Wrong, wrong, no matter how much happiness, it's not meant to be possessed alone
彩虹告诉我 现在总有消失的时候
The rainbow tells me there always comes a time to disappear
爱你没错 爱你其实接近蹉跎
Wrong, wrong, loving you is not wrong, but loving you is close to a waste
最好不记得 什么时候 吻我
It's best not to remember when you kissed me
什么时候 离开我
When you left me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.