Paroles et traduction 辛曉琪 - 彩虹
你的话赤裸裸
我的泪不停滑落
Your
words
are
stark
naked,
my
tears
fall
unceasingly
大雨的街头
On
the
rain-soaked
streets
路人都在看我
我是何等软弱
Passers-by
are
watching
me,
how
weak
I
am
再次接受你说爱我
Once
again
accepting
your
words
of
love
你要的不是我
我只是你的彩虹
It's
not
me
you
want,
I'm
just
your
rainbow
刹那的交错
A
fleeting
intersection
寂寞时揪住我
天晴后忘了我
Clutching
onto
me
when
lonely,
forgetting
me
when
the
sun
shines
你情我愿的结果
谁都不能够(去)反驳
The
outcome
of
our
mutual
desire,
no
one
can
argue
错
错
幸福再多
也不适合自己独有
Wrong,
wrong,
no
matter
how
much
happiness,
it's
not
meant
to
be
possessed
alone
彩虹告诉我
天空不是谁可以拥有
The
rainbow
tells
me
the
sky
is
not
anyone's
to
own
错
错
爱你没错
爱你其实接近蹉跎
Wrong,
wrong,
loving
you
is
not
wrong,
but
loving
you
is
close
to
a
waste
最好不记得
什么时候
吻我
It's
best
not
to
remember
when
you
kissed
me
什么时候
离开我
When
you
left
me
你要的不是我
我只是你的彩虹
It's
not
me
you
want,
I'm
just
your
rainbow
刹那的交错
A
fleeting
intersection
寂寞时揪住我
天晴后忘了我
Clutching
onto
me
when
lonely,
forgetting
me
when
the
sun
shines
你情我愿的结果
谁都不能够(去)反驳
The
outcome
of
our
mutual
desire,
no
one
can
argue
错
错
幸福再多
也不适合自己独有
Wrong,
wrong,
no
matter
how
much
happiness,
it's
not
meant
to
be
possessed
alone
彩虹告诉我
天空不是谁可以拥有
The
rainbow
tells
me
the
sky
is
not
anyone's
to
own
错
错
爱你没错
爱你其实接近蹉跎
Wrong,
wrong,
loving
you
is
not
wrong,
but
loving
you
is
close
to
a
waste
最好不记得
什么时候
吻我
It's
best
not
to
remember
when
you
kissed
me
什么时候
离开我
When
you
left
me
错
错
幸福再多
也不适合自己独有
Wrong,
wrong,
no
matter
how
much
happiness,
it's
not
meant
to
be
possessed
alone
彩虹告诉我
现在总有消失的时候
The
rainbow
tells
me
there
always
comes
a
time
to
disappear
错
错
爱你没错
爱你其实接近蹉跎
Wrong,
wrong,
loving
you
is
not
wrong,
but
loving
you
is
close
to
a
waste
最好不记得
什么时候
吻我
It's
best
not
to
remember
when
you
kissed
me
什么时候
离开我
When
you
left
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Why?
date de sortie
12-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.