辛曉琪 - 怎麼(李宗盛之舊愛熱戀版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 辛曉琪 - 怎麼(李宗盛之舊愛熱戀版)




怎麼(李宗盛之舊愛熱戀版)
How (Lee Zongsheng's Old Love New Love Version)
我选择在你住的城市 隐居
I chose to live incognito in the city you live in
竖起耳朵听你的动静
Pricking my ears up to hear your every move
我听说你总是一个人
I hear that you're always alone
在霓虹中孤身来去
Wandering through neon lights by yourself
在我之後没人真的靠近你
After me, no one truly got close to you
心里突然一紧 是疼是委屈
My heart suddenly clenched, with pain or grievance
怎么我都离开了 你还不肯平静
How come after I left, you still can't find peace?
怎么你没收到 我每天念几遍的祝福
How come you haven't received my daily blessings?
怎么你最後是一个人住
How come you end up living alone?
怎么还没把那往事 在心里慢慢平抚
How come you still haven't let go of the past in your heart?
会觉得痛苦 是什么缘故
What's the reason for your suffering?
过去常陪你坐在车子里 看雨
In the past, I used to sit in the car with you and watch the rain
望著你摆脱坏情绪
Watching you shake off your bad mood
每当我抚摸你那佈布满胡渣的耳鬓
Every time I touched your stubble-covered cheek
怜惜就满满的在心底
My heart would fill with pity
当时我就明白我自己有多爱你
At that moment, I realized how much I love you
从那次我就决定把 一辈子都给你
From that moment on, I decided to give you my entire life
怎么你没收到 我每天念几遍的祝福
How come you haven't received my daily blessings?
怎么你最後是一个人住
How come you end up living alone?
怎么还没把那往事 在心里慢慢平抚
How come you still haven't let go of the past in your heart?
会觉得痛苦 是什么缘故
What's the reason for your suffering?
怎么你没收到 我每天念几遍的祝福
How come you haven't received my daily blessings?
怎么你最後是一个人住
How come you end up living alone?
怎么还没把那往事 在心里慢慢平抚
How come you still haven't let go of the past in your heart?
会觉得痛苦 是什么缘故
What's the reason for your suffering?
会觉得痛苦 是什么缘故
What's the reason for your suffering?





Writer(s): 孫偉倫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.