辛曉琪 - 怎麼(李宗盛之舊愛熱戀版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 辛曉琪 - 怎麼(李宗盛之舊愛熱戀版)




怎麼(李宗盛之舊愛熱戀版)
Почему (Версия о бывшей любви Ли Цзуншена)
我选择在你住的城市 隐居
Я решила поселиться в твоём городе,
竖起耳朵听你的动静
Прислушиваюсь к каждому шороху,
我听说你总是一个人
Слышу, ты всё ещё один,
在霓虹中孤身来去
Бродишь в одиночестве по неоновым улицам.
在我之後没人真的靠近你
После меня никто так и не смог приблизиться к тебе,
心里突然一紧 是疼是委屈
Сердце сжимается от боли и обиды.
怎么我都离开了 你还不肯平静
Почему ты всё ещё не можешь успокоиться, хотя я ушла?
怎么你没收到 我每天念几遍的祝福
Почему ты не слышишь моих ежедневных молитв о тебе?
怎么你最後是一个人住
Почему ты в итоге остался один?
怎么还没把那往事 在心里慢慢平抚
Почему до сих пор не смог забыть прошлое?
会觉得痛苦 是什么缘故
Отчего тебе так больно?
过去常陪你坐在车子里 看雨
Раньше мы вместе сидели в машине и смотрели на дождь,
望著你摆脱坏情绪
Я видела, как ты справляешься с плохим настроением.
每当我抚摸你那佈布满胡渣的耳鬓
Каждый раз, когда я касалась твоей щеки с щетиной,
怜惜就满满的在心底
Меня переполняла нежность.
当时我就明白我自己有多爱你
Тогда я поняла, как сильно люблю тебя,
从那次我就决定把 一辈子都给你
И решила отдать тебе всю свою жизнь.
怎么你没收到 我每天念几遍的祝福
Почему ты не слышишь моих ежедневных молитв о тебе?
怎么你最後是一个人住
Почему ты в итоге остался один?
怎么还没把那往事 在心里慢慢平抚
Почему до сих пор не смог забыть прошлое?
会觉得痛苦 是什么缘故
Отчего тебе так больно?
怎么你没收到 我每天念几遍的祝福
Почему ты не слышишь моих ежедневных молитв о тебе?
怎么你最後是一个人住
Почему ты в итоге остался один?
怎么还没把那往事 在心里慢慢平抚
Почему до сих пор не смог забыть прошлое?
会觉得痛苦 是什么缘故
Отчего тебе так больно?
会觉得痛苦 是什么缘故
Отчего тебе так больно?





Writer(s): 孫偉倫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.