辛曉琪 - 承认 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 辛曉琪 - 承认




承认
Confession
承認吧 對我還有好多感覺 只是你不敢再虧欠
Confess it, you still feel so much for me. It's just that you don't dare to owe me any more.
要不就這樣算了吧 就這樣散了吧 至少你不會辜負了她
Let's just end it like this, let's just break up like this. At least you won't let her down.
這些我都從無埋怨 先給愛的人並不可憐
I have never complained about any of these things. It's not pitiful to give to the one you love first.
早知道最後的結局 多落得分離 我是有理由不死心塌地
If I had known the ending would be full of separation, I would have a reason to be bitter.
我當然不恨你 也從來不怨你 會試著不想你
Of course, I don't hate you, and I never blame you. I will try not to think about you.
雖然是曾經也是唯一 若要忘記 兩三年就可以
Even though you are the only one I have ever had, if I want to forget you, I can do it in two or three years.
我打算不見你 也決計不尋你 也已經不想你
I don't plan to see you again. I'm determined not to look for you. I don't want to think about you anymore.
只要是偶爾回首過去 在記憶裡 還有甜蜜 能這樣就可以
Whenever I look back on the past, I will remember the sweetness. That is enough.
承認吧 對我還有好多感覺 只是你不敢再虧欠
Confess it, you still feel so much for me. It's just that you don't dare to owe me any more.
我看就這樣算了吧 就這樣散了吧 至少你不會辜負了她
I think we should just end it like this, let's just break up like this. At least you won't let her down.
這些我都從無埋怨 先給愛的人並不可憐
I have never complained about any of these things. It's not pitiful to give to the one you love first.
早知道最後的結局 多落得分離 誰又該傻得去死心塌地
If I had known the ending would be full of separation, who would be foolish enough to be bitter?
我當然不恨你 也從來不怨你 會試著不想你
Of course, I don't hate you, and I never blame you. I will try not to think about you.
雖然是曾經也是唯一 若要忘記 狠下心就可以
Even though you are the only one I have ever had, if I want to forget you, I can be cruel.
我打算不見你 也決計不尋你 會從此不想你
I don't plan to see you again. I'm determined not to look for you. I will never think of you again.
只要是偶爾回首過去 在記憶裡 還有甜蜜 能這樣就可以
Whenever I look back on the past, I will remember the sweetness. That is enough.
我當然不恨你 也從來不怨你 也已經不想你
Of course, I don't hate you, and I never blame you. I don't want to think about you anymore.
雖然是曾經也是唯一 若要忘記 狠下心就可以
Even though you are the only one I have ever had, if I want to forget you, I can be cruel.
我打算不見你 也決計不尋你 不願意在想你
I don't plan to see you again. I'm determined not to look for you. I don't want to think about you.
只要是偶爾回首過去 在記憶裡 還有甜蜜 能這樣就可以
Whenever I look back on the past, I will remember the sweetness. That is enough.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.