辛曉琪 - 无声情歌 - traduction des paroles en russe

无声情歌 - 辛曉琪traduction en russe




无声情歌
Безмолвная песня о любви
无声情歌
Безмолвная песня о любви
爱没有脚步声
Любовь беззвучна,
我却听见永恒
Но я слышу вечность.
未来如此陌生
Будущее так неясно,
为幸福而孤单
Одинока в ожидании счастья.
我在等
Я жду.
记忆是场缘分
Воспоминания словно судьба,
类似我的指纹
Подобны моим отпечаткам пальцев.
世上有没有人
Есть ли на свете кто-то,
安静的想念你
Кто тихонько думает о тебе,
一直不愿回神
И никак не может прийти в себя?
爱情来去都无声
Любовь приходит и уходит беззвучно.
爱上几个人 才知道爱伤人
Полюбив нескольких, понимаешь, как любовь ранит.
在无声的时光里心疼
Сердце болит в безмолвном времени.
我听不见哭声和笑声
Я не слышу ни плача, ни смеха,
却听见了单纯
Но слышу чистоту.
是谁对我说别太认真
Кто сказал мне не принимать всё слишком близко к сердцу?
悲伤是爱情的年轮
Печаль это кольца на древе любви,
让光阴也记住了我们
Позволяющие времени помнить о нас.
谁又可以替我跟往事 说一声
Кто может сказать прошлому за меня,
爱没有脚步声
Что любовь беззвучна,
我却听见永恒
Но я слышу вечность.
未来如此陌生
Будущее так неясно,
为幸福而孤单
Одинока в ожидании счастья.
我在等
Я жду.
记忆是场缘分
Воспоминания словно судьба,
类似我的指纹
Подобны моим отпечаткам пальцев.
世上有没有人
Есть ли на свете кто-то,
安静的想念你
Кто тихонько думает о тебе,
一直不愿回神
И никак не может прийти в себя?
爱情来去都无声
Любовь приходит и уходит беззвучно.
爱上几个人 才知道爱伤人
Полюбив нескольких, понимаешь, как любовь ранит.
在无声的时光里心疼
Сердце болит в безмолвном времени.
我听不见哭声和笑声
Я не слышу ни плача, ни смеха,
却听见了单纯
Но слышу чистоту.
是谁对我说别太认真
Кто сказал мне не принимать всё слишком близко к сердцу?
悲伤是爱情的年轮
Печаль это кольца на древе любви,
让光阴也记住了我们
Позволяющие времени помнить о нас.
谁又可以替我跟往事 说一声
Кто может сказать прошлому за меня,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.