She: The crescent moon floats in the wind Like an unspoken riddleI wonder if your heart is frozen again in mid-airHe: The clouds on the left of the waning moon Are like you under the starry skyHolding onto my longing, I can hardly moveShe: You once came to my heart Like a rain in my heartSo many memories have you yet taken backHe: Is it my wandering body Or your so-called destinyThat we should experience how mysterious love isShe: There is no wind, no stars, no heaven, no earthHe: Without you, the world would have no breathShe: We are all in the moonlightTogether: Watching the clouds of the pastHe: Love makes two people know each other's heart and mind She: Know each other's heart and mindShe: Apart or togetherTogether: It's all a kind of beautyHe: I will love you for ten thousand yearsTogether: We are still in the moonlight Writing the diary of the futureNothing will be gone with the wind Night after night, I seal your loveHe: Waxing moon, waning moonShe: Daybreak, nightfallTogether: Missing youShe: You once came to my heart Like a rain in my heartSo many memories have you yet taken backHe: Is it my wandering body Or your so-called destinyThat we should experience how mysterious love isShe: There is no wind, no stars, no heaven, no earthHe: Without you, the world would have no breathShe: We are all in the moonlightTogether: Watching the clouds of the pastHe: Love makes two people know each other's heart and mind She: Know each other's heart and mindShe: Apart or togetherTogether: It's all a kind of beautyHe: I will love you for ten thousand yearsTogether: We are still in the moonlight Writing the diary of the futureNothing will be gone with the wind Night after night, I seal your loveHe: Waxing moon, waning moonShe: Daybreak, nightfallTogether: Loving you
辛:上弦月飄在風裡 像不說話的謎語
She: The crescent moon floats in the wind Like an unspoken riddle
我想你的心 又在半空中結冰
I wonder if your heart is frozen again in mid-air
杜:下弦月左邊的雲 像是星空下的妳
He: The clouds on the left of the waning moon Are like you under the starry sky
抱著思念的我寸步難行
Holding onto my longing, I can hardly move
辛:你曾經來過心裡 像心中的一場雨
She: You once came to my heart Like a rain in my heart
多少的記憶 你還沒有帶回去
So many memories have you yet taken back
杜:是我愛流浪的身體 或是妳所謂的命運
He: Is it my wandering body Or your so-called destiny
要我們來體會愛多懸疑
That we should experience how mysterious love is
辛:沒有風 也沒有星 沒有天也沒有地
She: There is no wind, no stars, no heaven, no earth
杜:沒有妳 世界也沒有 了呼吸
He: Without you, the world would have no breath
辛:我們都在月光裡
She: We are all in the moonlight
合:看往事的風雲
Together: Watching the clouds of the past
杜:愛讓兩個人心知肚明 辛:心知肚明
He: Love makes two people know each other's heart and mind She: Know each other's heart and mind
辛:分開或相聚
She: Apart or together
合:都是一種美麗
Together: It's all a kind of beauty
杜:我要愛一萬年的你
He: I will love you for ten thousand years
合:我們還在月光裡 寫未來的日記
Together: We are still in the moonlight Writing the diary of the future
沒有什麼會隨風而去 一夜一夜封存你的愛
Nothing will be gone with the wind Night after night, I seal your love
杜:月圓月缺
He: Waxing moon, waning moon
辛:天亮天黑
She: Daybreak, nightfall
合:想念你
Together: Missing you
辛:你曾經來過心裡 像心中的一場雨
She: You once came to my heart Like a rain in my heart
多少的記憶 你還沒有帶回去
So many memories have you yet taken back
杜:是我愛流浪的身體 或是妳所謂的命運
He: Is it my wandering body Or your so-called destiny
要我們來體會愛多懸疑
That we should experience how mysterious love is
辛:沒有風 也沒有星 沒有天也沒有地
She: There is no wind, no stars, no heaven, no earth
杜:沒有妳 世界也沒有 了呼吸
He: Without you, the world would have no breath
辛:我們都在月光裡
She: We are all in the moonlight
合:看往事的風雲
Together: Watching the clouds of the past
杜:愛讓兩個人心知肚明 辛:心知肚明
He: Love makes two people know each other's heart and mind She: Know each other's heart and mind
辛:分開或相聚
She: Apart or together
合:都是一種美麗
Together: It's all a kind of beauty
杜:我要愛一萬年的你
He: I will love you for ten thousand years
合:我們還在月光裡 寫未來的日記
Together: We are still in the moonlight Writing the diary of the future
沒有什麼會隨風而去 一夜一夜封存你的愛
Nothing will be gone with the wind Night after night, I seal your love
杜:月圓月缺
He: Waxing moon, waning moon
辛:天亮天黑
She: Daybreak, nightfall
合:愛著你
Together: Loving you
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.