Paroles et traduction 辛曉琪 - 每个爱情都危险
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每个爱情都危险
Every Love Is Dangerous
每个爱情都危险
Every
Love
Is
Dangerous
爱不会永远新鲜
爱人们啊
记住这点
Love
will
not
stay
fresh
forever.
Oh
lovers,
remember
this.
守约真让人疲倦
谁见过爱情不必诺言
Keeping
promises
can
be
so
tiring.
Who
has
seen
love
without
promises?
如果你亲身体验
爱情与幸福之间它并无关连
If
you
experience
it
yourself,
love
and
happiness
are
not
related.
也许你会发现
其实每个爱情都危险
Maybe
you
will
find
out
that
every
love
is
actually
dangerous.
每次开始都悱恻缠绵
也能相安无事几个春天
Every
beginning
is
full
of
love
and
passion,
and
you
can
live
in
peace
for
a
few
springs.
而它只是一点点
oh
一点点
它一天一点改变
But
it's
just
a
little
bit,
oh,
a
little
bit.
It
changes
a
little
bit
every
day.
再怎么深陷
再怎么痴恋
No
matter
how
deeply
you
are
in
love,
no
matter
how
much
you
love
再怎么为爱奉献
再怎么心甘情愿
No
matter
how
much
you
give
for
love,
no
matter
how
willingly
爱虽是前世的缘
更是今生的考验
Although
love
is
a緣
from
a
previous
life,
it
is
also
a
test
in
this
life.
爱力量有限
爱人们啊
别忘了这点
Love's
power
is
limited.
Oh
lovers,
don't
forget
this.
永远不要那天
流着眼泪
说着抱歉
Never
be
that
one
who
cries
and
says
sorry.
若是曾亲身体验
爱情与幸福之间它全无关连
If
you
have
experienced
it
yourself,
love
and
happiness
are
totally
unrelated.
终于你会发现
其实每个爱情
Finally
you
will
discover
that
every
love
每个爱情
每个爱情都危险
Every
love,
every
love
is
dangerous.
每次开始都悱恻缠绵
也能相安无事几个春天
Every
beginning
is
full
of
love
and
passion,
and
you
can
live
in
peace
for
a
few
springs.
为何总是一点点
oh
一点点
它一天一点改变
Why
is
it
always
a
little
bit,
oh,
a
little
bit.
It
changes
a
little
bit
every
day.
再怎么深陷
再怎么痴恋
No
matter
how
deeply
you
are
in
love,
no
matter
how
much
you
love
再怎么为爱奉献
再怎么心甘情愿
No
matter
how
much
you
give
for
love,
no
matter
how
willingly
爱虽是前世的缘
更是今生的考验
Although
love
is
a缘
from
a
previous
life,
it
is
also
a
test
in
this
life.
不必怀疑最初的坚决
和那些真心付出的一切
Don't
doubt
the
initial
determination
and
all
the
sincere付出.
有谁愿意失心到接近冷血
也许他真的已再无感觉
Who
would
be
willing
to
lose
their
mind
to
the
point
of
being
cold-blooded?
Maybe
he
really
doesn't
have
any
feelings
anymore.
可惜不是每个人都了解
It's
a
pity
that
not
everyone
understands.
与其让它将心撕碎
不如接受它的幻灭
Rather
than
letting
it
tear
your
heart
apart,
it's
better
to
accept
its
disillusionment.
每次开始都悱恻缠绵
也能相安无事几个春天
Every
beginning
is
full
of
love
and
passion,
and
you
can
live
in
peace
for
a
few
springs.
而它却一点点
oh
一点点
它一天一点改变
But
it
changes
a
little
bit,
oh,
a
little
bit.
It
changes
a
little
bit
every
day.
再怎么深陷
再怎么痴恋
No
matter
how
deeply
you
are
in
love,
no
matter
how
much
you
love
再怎么为爱奉献
再怎么心甘情愿
No
matter
how
much
you
give
for
love,
no
matter
how
willingly
爱虽是前世的缘
更是今生的考验
考验
Although
love
is
a緣
from
a
previous
life,
it
is
also
a
test
in
this
life.
Test
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.